叩门的法文
发音:
"叩门"的汉语解释用"叩门"造句叩门 en Francais
法文翻译手机版
- frapper à la port
- "叩"法文翻译 动 battre;frapper;taper~门frapper à la porte 2.~头se
- "门"法文翻译 名 1.entrée;porte前(后)~porte de devant(de
- "轻轻叩门" 法文翻译 : toquer à la porte
- "叩跖反射" 法文翻译 : réflexe de weingrow
- "叩诊锤" 法文翻译 : marteau de percussion
- "叩首" 法文翻译 : prostration
- "叩诊" 法文翻译 : percussionpercoter
- "只" 法文翻译 : 量1.l'une de la paire一~手une main.2.[se dit de certains animaux,de bateaux,etc.]一~鸡un poulet.只副seulement;ne...que屋里~有我一个人.je suis seul dans la maison.
- "叩甲科" 法文翻译 : elateridés
- "只不过" 法文翻译 : 副seulement;simplement;ne...que我~是开个玩笑.je ne fais que plaisanter./je fais cela seulement pour m'amuser.
- "叩甲属" 法文翻译 : agriotes
- "只争朝夕" 法文翻译 : profiter de l'instant;se saisir du jour et de l'instan
例句与用法
- Jésus a dit, "Voici, je me tiens à la porte, et je frappe.
耶稣說,"看哪,我站在门外叩门. - Jésus a dit, "Voici, je me tiens à la porte, et je frappe.
耶稣說,"看哪,我站在门外叩门. - Je vais y aller parce que j'ai pas frappé et c'est pas bien.
没叩门真无礼,我该走了,好吗? - Là voilà ! J'ai senti l'odeur de l'argent à la porte !
就是她了,我听到钱在叩门 - "En haillons, Elle cognera a ma porte
她一身破烂又带泪来我家叩门 - J'ai pas frappé, alors j'y vais.
我没叩门,所以要走了,好吗? - "Frappez et on vous ouvrira. La grâce du Seigneur est sur toi".
"叩门的,就给他开门" - "Frappez et on vous ouvrira. La grâce du Seigneur est sur toi".
"叩门的,就给他开门"