查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

发展筹资问题高级别小组的法文

发音:  
发展筹资问题高级别小组 en Francais

法文翻译手机手机版

  • groupe de haut niveau sur le financement du développement

例句与用法

  • Le Groupe de haut niveau sur le financement du développement est d ' ailleurs arrivé à une conclusion similaire dans son rapport.
    发展筹资问题高级别小组的报告中也载有类似的结论。
  • Groupe Zedillo Le 15 décembre 2000, le Secrétaire général a nommé Ernesto Zedillo, ancien Président du Mexique, président du Groupe de haut niveau sur le financement du développement.
    2000年12月15日,秘书长任命墨西哥前总统埃内斯托·塞迪略为一个发展筹资问题高级别小组主席。
  • Je souhaite également rendre hommage à M. Ernest Zedillo pour le rôle des plus précieux qu ' il a joué en tant que Président du Groupe d ' experts de haut niveau sur le financement du développement.
    我还要向埃内斯托·兹地罗博士致敬,因为他作为发展筹资问题高级别小组主席作出了最宝贵的贡献。
  • Le Groupe de haut niveau sur le financement du développement a recommandé de créer un conseil mondial pour permettre aux représentants de toutes les parties intéressées de participer aux débats.
    发展筹资问题高级别小组已经建议召开一次全球理事会会议,来确保有关各方面的声音都能够在讨论的过程中被听取。
  • Plusieurs propositions ont récemment été avancées dans ce sens, notamment celle du Groupe de haut niveau sur le financement du développement, qui a recommandé la mise en place d ' une nouvelle organisation internationale chargée de la coopération en matière fiscale.
    近年来已经提出了许多这方面的建议,其中,发展筹资问题高级别小组提议创建一个新的国际税务问题合作组织。
  • Il a rappelé aux participants que, selon les estimations figurant dans le rapport du Groupe de haut niveau sur le financement du développement que dirigeait M. Ernesto Zedillo, 50 milliards de dollars supplémentaires étaient nécessaires.
    他提醒与会者,根据埃内斯托·塞迪洛领导的发展筹资问题高级别小组的报告提出的估计,还需要500亿美元才能实现它们。
  • Cette initiative emblématique a été entérinée par le Groupe de haut niveau sur le financement du développement, par le Consensus de Monterrey, dans les rapports sur le Projet du Millénaire et le rapport de la Commission pour l ' Afrique ainsi qu ' au Sommet mondial de 2005.
    发展筹资问题高级别小组、《蒙特雷共识》、联合国千年项目的报告、非洲委员会的报告 和2005年世界首脑会议都肯定了这项标志性的举措。
  • En 2001, le Groupe de haut niveau sur le financement du développement a proposé que les différentes instances internationales à vocation environnementale existantes fusionnent en une seule organisation qui aurait autant de poids que l ' Organisation mondiale du commerce ou le Fonds monétaire international.
    2001年,发展筹资问题高级别小组建议,把关于环境问题的各个国际实体合并为一个单一的组织,享有与世界贸易组织或国际货币基金组织类似的地位。
  • Pour épauler le processus préparatoire, j ' ai aussi demandé à un Groupe de haut niveau sur le financement du développement, présidé par l ' ex-Président du Mexique, Ernesto Zedillo, de rédiger un rapport qui aidera les gouvernements à préciser leurs propositions à la conférence de Monterrey.
    为进一步协助筹备进程,我请由墨西哥前总统埃内斯托·塞迪洛主持的发展筹资问题高级别小组编写一份报告,以协助各国政府为蒙特雷会议详细拟订建议。
  • En 2001, un Groupe de haut niveau sur le financement du développement, présidé par l ' ancien Président mexicain Ernesto Zedillo, a recommandé un certain nombre de stratégies de mobilisation de ressources afin de s ' acquitter de l ' engagement pris dans la Déclaration du Millénaire d ' instaurer un développement durable et d ' éliminer la pauvreté.
    2001年,由墨西哥前总统埃内斯托·塞迪略担任主席的联合国发展筹资问题高级别小组建议了一些为履行《联合国千年宣言》 对持续发展和消除贫穷的承诺而调动资源的战略。
  • 更多例句:  1  2
用"发展筹资问题高级别小组"造句  

其他语种

发展筹资问题高级别小组的法文翻译,发展筹资问题高级别小组法文怎么说,怎么用法语翻译发展筹资问题高级别小组,发展筹资问题高级别小组的法文意思,發展籌資問題高級別小組的法文发展筹资问题高级别小组 meaning in French發展籌資問題高級別小組的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语