反论的法文
发音:
"反论"的汉语解释用"反论"造句反论 en Francais
法文翻译手机版
- paradoxe
- "反"法文翻译 动 1.retourner;renverser;tourner sens dessus
- "论"法文翻译 名 1.vue;point de vue;opinion;avis;jugement高~votre
- "反论的" 法文翻译 : paradoxal,-e
- "爱作反论的" 法文翻译 : paradoxal,-e
- "反议会制" 法文翻译 : antiparlementarisme
- "反规则的" 法文翻译 : antiréglementaire
- "反观念主义" 法文翻译 : Stuckisme
- "反讽" 法文翻译 : sarcasmeironiesatire
- "反观" 法文翻译 : introspection
- "反证" 法文翻译 : 动réfuter;donner(ou fournir)des preuves du contraire
- "反覆運算" 法文翻译 : itération
- "反诉" 法文翻译 : défense au contraire
例句与用法
- Sauf indication contraire dans les paragraphes qui suivent, ces différents aspects demeurent inchangés.
其内容保持不变,除非在此另有相反论述。 - Rien dans le Coran ne l ' autorise " a décrété la Cour, rejetant ainsi l ' argument contraire invoqué par les extrémistes.
该法如此判决,就驳回了极端分子引用的相反论据。 - Rien dans le Coran ne l ' autorise " a décrété la Cour, rejetant ainsi l ' argument contraire qui avait été invoqué par les extrémistes.
这一判决就驳回了极端分子引用的相反论据。 - Le projet de directive 3.1.9 constitue un compromis entre deux logiques qui se sont affrontées au sein de la Commission lors de sa discussion.
准则草案3.1.9是委员会辩论期间出现的两个相反论点的折衷。 - Aspects positifs et négatifs de la participation à un système de répartition de la production − notamment le point de savoir si la réussite des pays asiatiques peut être reproduite ailleurs.
达成生产分工安排的正反论据,例如,亚洲的成功经验是否可在其他地区推广。 - En l ' absence d ' argument à l ' appui de la thèse inverse, le Comité considère que M. Deolall a épuisé les recours internes.
在没有相反论据的情形下,委员会认为,Deolall先生已经用尽国内补救办法 2 。 - Le projet de directive 3.1.9, intitulé < < Réserves contraires à une règle de jus cogens > > , est le fruit d ' un compromis entre deux avis contradictoires au sein de la Commission.
题为 " 违反强制法规则的保留 " 的准则草案3.1.9是委员会出现的两个相反论点的折衷。 - Par ailleurs, le point de départ de l ' étude sur la propriété foncière n ' est pas de régler les différends actuels ni de répondre aux arguments en faveur ou en défaveur d ' une solution donnée.
而土地所有权研究,则不作为出发点为目前所发生争议寻求答案,也不为任何具体解决办法寻求论据或反论据。 - Je souscris à l ' avis de la Cour en ce qui concerne sa compétence en l ' espèce et j ' estime que les paragraphes 14 à 42 répondent correctement aux divers arguments contraires présentés sur ce point.
我赞同本法院关于其对本案管辖权的咨询意见,并认为第14至42段对就这一点提出的各种相反论点作出了正确的回答。