分批交货的法文
发音:
用"分批交货"造句分批交货 en Francais
法文翻译手机版
- échelonner les livraisons
- "分"法文翻译 动 1.diviser;séparer;partager剧~三场演出.la pièce se
- "分批"法文翻译 副 par groupe lotissement par groupe
- "批"法文翻译 动 1.apostiller,corriger,approuver ou désapprouver
- "交"法文翻译 动 1.donner de main à main;remettre;livrer~税payer
- "交货"法文翻译 名 livraison即期~livraison immédiate. ex livrer
- "货"法文翻译 名 1.marchandises;denrées;articles
- "分批" 法文翻译 : 副par groupelotissementpar groupe
- "交货" 法文翻译 : 名livraison即期~livraison immédiate.exlivrer
- "分批法" 法文翻译 : méthode à fournées
- "交货人" 法文翻译 : livrancier
- "交货单" 法文翻译 : d/o
- "交货期" 法文翻译 : date de livraiso
- "交货港" 法文翻译 : port de livraison
- "未交货" 法文翻译 : non-livraisonnon-remise
- "分批付款" 法文翻译 : payer par acomptes
- "分批制皂法" 法文翻译 : méthode à la petite chaudière
- "分批卸货" 法文翻译 : déchargement fractionné
- "分批发送" 法文翻译 : expédition par échelons
- "分批处理" 法文翻译 : traitement discontinu
- "分批拌和" 法文翻译 : enrobage en discontinu
- "分批蒸馏" 法文翻译 : distillation intermittente
- "分批装运" 法文翻译 : chargement échelonné
- "分批跃进" 法文翻译 : progression par bonds
- "分批偿还借款" 法文翻译 : emprunt amortissable
- "分批式拌和机" 法文翻译 : appareil d'enrobage à marche discontinue
例句与用法
- 73B12 Il y aura contravention essentielle en ce qui concerne les livraisons futures
73B12 对未来分批交货的根本违反合同 - Ce contrat prévoyait une livraison échelonnée en mai-juin 1996.
合同规定在1996年5月至6月期间分批交货。 - Contravention anticipée et contrats à livraisons successives
预期违反合同和分批交货合同 - 73B12 Il y aura contravention essentielle en ce qui concerne les livraisons futures
73B12 对未来分批交货的根本违反合同 74A - 73A Contravention essentielle en ce qui concerne une livraison (art. 731)
73A 对分批交货的根本违反合同(第73(1)条) - Allemagne 1994 130 73A Contravention essentielle en ce qui concerne une livraison (art. 73-1)
73A 对分批交货的根本违反合同(第73(1)条) - Lenzing n ' a pas indiqué les dates auxquelles les huit livraisons partielles de marchandises avaient eu lieu au titre des contrats Nos 1063 et 1064.
Lenzing没有说明根据第1063号和1064号合同8次分批交货的日期。 - Lenzing n ' a indiqué ni les dates auxquelles les huit livraisons partielles de marchandises avaient eu lieu au titre des contrats Nos 1063 et 1064, ni les dates auxquelles les six livraisons avaient été renvoyées en Autriche.
Lenzing没有说明按照第1063和1064号合同8次分批交货的日期,也没有说明6批物资返回奥地利的日期。 - L ' acheteur n ' a pas voulu reconnaître que le contrat de vente entraînait la livraison des circuits imprimés en livraisons partielles et que, du fait qu ' il s ' agissait en l ' espèce de marchandises spécifiques, le vendeur avait rempli son obligation de livraison avec chaque envoi effectivement livré de circuits imprimés.
买方不承认销售合同中必须包含印制电路板分期分批交货的问题,也不承认卖方已完全履行与每批印制电路板交货相关的义务。 - Toutefois, si c ' est seulement une partie mineure du contrat qui, finalement, n ' est pas exécutée, par exemple si une livraison sur plusieurs n ' est pas exécutée, la contravention n ' est essentielle que si la partie livrée, en soi, n ' ait aucune utilité pour l ' acheteur.
9不过,如果最后只是合同的一小部分没有得到履行,例如在分批交货中有一批货物未予交付,这就不是根本违反合同,除非交付的部分本身对买方无用。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 分批交货的英语:delivery by installments
分批交货的法文翻译,分批交货法文怎么说,怎么用法语翻译分批交货,分批交货的法文意思,分批交貨的法文,分批交货 meaning in French,分批交貨的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。