关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明的法文
发音:
关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明 en Francais
法文翻译手机版
- "moratoire sur l’importation
- "关"法文翻译 动 1.fermer;clore~窗户fermer la fenêtre
- "关于"法文翻译 介sur,en ce qui concerne;quant à;à propos de;à
- "于"法文翻译 介 1.[synonyme de"在"]à;en;dans生~1920年être né en 19
- "在"法文翻译 动 1.exister;être这问题还~,并没有解决.ce problème existe
- "西"法文翻译 名 ouest;occident
- "西非"法文翻译 afrique occidentale afrique occidentale afrique
- "非"法文翻译 名 erreur;mal;tort;défaut混淆是~intervertir le vrai
- "暂"法文翻译 形 1.de courte durée生命是短~的.la vie est courte(ou :
- "暂停"法文翻译 动 suspendre~付款suspendre les paiements. 名 arrêt
- "停"法文翻译 动 1.arrêter;s'arrêter;cesser;pauser雨~了.la pluie a
- "进"法文翻译 动 1.avancer;aller en avant;progresser不~则退.qui
- "进口"法文翻译 动 1.faire escale dans un port(bateaux) 2.importer
- "口"法文翻译 名 1.bouche(homme);gueule(animaux
- "出"法文翻译 1.[placé après un verbe pour indiquer un
- "出口"法文翻译 动 1.parler;prononcer;faire entendre 2.exporter 名
- "口"法文翻译 名 1.bouche(homme);gueule(animaux
- "和"法文翻译 形 1.aimable;doux;gentil;bienveillant
- "制"法文翻译 动 1.faire;fabriquer机~fait(fabriqué)à la machine.
- "制造"法文翻译 动 1.fabriquer;produire中国~fabriqué en chine;de
- "造"法文翻译 动 1.faire;bâtir;créer;construire~汽车construire des
- "小"法文翻译 形 1.petit;menu;peu~姑娘petite fille.
- "小武"法文翻译 xiao wu
- "小武器"法文翻译 armes de petit calibre
- "小武器和轻武器"法文翻译 armes légères et de petit calibre
- "武"法文翻译 形 1.militaire 2.relatif à(à propos de)l'art
- "武器"法文翻译 名 arme常规~armes conventionnelles.
- "器"法文翻译 名 1.ustensile;instrument;appareil;article
- "和"法文翻译 形 1.aimable;doux;gentil;bienveillant
- "轻"法文翻译 形 1.léger像羽毛一样~léger comme une plume 2.peu
- "轻武器"法文翻译 armes légères
- "武"法文翻译 形 1.militaire 2.relatif à(à propos de)l'art
- "武器"法文翻译 名 arme常规~armes conventionnelles.
- "器"法文翻译 名 1.ustensile;instrument;appareil;article
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "声"法文翻译 名 1.son;voix;bruit雨~fouettement de la pluie.
- "声明"法文翻译 动 déclarer;proclamer;annoncer庄严~déclarer
- "明"法文翻译 形 1.lumineux;brillant~月lune claire.
例句与用法
- Elle adhère au moratoire sur l ' importation, l ' exportation et la fabrication des armes légères en Afrique de l ' Ouest, qu ' elle applique scrupuleusement.
塞拉利昂赞同并认真执行西非国家经济共同体《关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明》。 - À cet égard, nous applaudissons les efforts déployés par la CEDEAO visant à renouveler le Moratoire sur l ' importation, l ' exportation et la fabrication des armes légères en Afrique de l ' Ouest.
在这方面,我们赞扬西非经共体延长了《关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明》。 - À cet égard , le Mali oeuvre à la transformation en convention du Moratoire de la CEDEAO sur l ' importation, l ' exportation et la fabrication des armes légères en Afrique de l ' Ouest.
在这方面,马里正在进行努力,将西非经共体关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明转变为一项公约。 - À l ' heure actuelle, le Moratoire sur l ' importation, l ' exportation et la fabrication des armes légères est le seul instrument qui contribue à la maîtrise des armes légères en Afrique de l ' Ouest.
目前,《关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明》是唯一一个有助于在西非实行小武器管制的文书。 - Il serait souhaitable que les États membres de la CEDEAO transforment dès que possible le moratoire sur l ' importation, l ' exportation et la fabrication d ' armes légères en un instrument juridiquement contraignant.
如果西非经共体成员国把《关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明》尽早变为具有法律约束力的文书,将是有益的。 - En effet, un moratoire de la CEDEAO sur l ' importation, l ' exportation et la fabrication d ' armes légères et de petit calibre a été adopté en 1998 en vue de renforcer la coopération en matière de sécurité entre les États membres.
1998年,西非经共体通过了《关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明》,旨在加强成员国之间的安全合作。 - Dans ce contexte, on peut rappeler que la Communauté économique des États de l ' Afrique de l ' Ouest (CEDEAO) a institué un Moratoire sur l ' importation, l ' exportation et la fabrication des armes légères et de petit calibre en Afrique de l ' Ouest.
在这方面,人们可能会记得,西非国家经济共同体(西非经共体)发表了《关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明》。 - Sur le plan sous-régional, les pays membres de la Communauté économique des États d ' Afrique de l ' Ouest (CEDEAO) ont décidé de transformer le moratoire sur l ' importation, l ' exportation et la fabrication des armes légères en un instrument juridiquement contraignant.
在次区域一级,西非国家经济共同体(西非经共体)成员国决定把《关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明》升级为具有法律约束力的文书。 - Le projet de résolution qui n ' a pas connu d ' amendement majeur a été mieux précisé concernant, par exemple, la reconduction du Moratoire sur l ' importation, l ' exportation et la fabrication des armes légères en Afrique de l ' Ouest.
尽管自去年以来没有大量修改此项决议草案,但却使该项决议草案更加具体;例如,其中提到延长《关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明》。 - Encourage la communauté internationale à appuyer la mise en œuvre du moratoire sur l ' importation, l ' exportation et la fabrication des armes légères en Afrique de l ' Ouest2 et à lui prêter de nouveau assistance pour transformer le moratoire en un instrument juridiquement contraignant;
鼓励国际社会支持执行《关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明》,2 并且提供进一步的援助,将《暂停声明》变成具有法律约束力的文书;
其他语种
- 关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明的俄语:"заявление о моратории на импорт
- 关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明的阿拉伯语:الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا;
相关词汇
相邻词汇
关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明的法文翻译,关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明法文怎么说,怎么用法语翻译关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明,关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明的法文意思,關于在西非暫停進口、出口和制造小武器和輕武器的聲明的法文,关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明 meaning in French,關于在西非暫停進口、出口和制造小武器和輕武器的聲明的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。