查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明的法文

发音:  
关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明 en Francais

法文翻译手机手机版

  • "moratoire sur l’importation

例句与用法

  • Elle adhère au moratoire sur l ' importation, l ' exportation et la fabrication des armes légères en Afrique de l ' Ouest, qu ' elle applique scrupuleusement.
    塞拉利昂赞同并认真执行西非国家经济共同体《关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明》。
  • À cet égard, nous applaudissons les efforts déployés par la CEDEAO visant à renouveler le Moratoire sur l ' importation, l ' exportation et la fabrication des armes légères en Afrique de l ' Ouest.
    在这方面,我们赞扬西非经共体延长了《关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明》。
  • À cet égard , le Mali oeuvre à la transformation en convention du Moratoire de la CEDEAO sur l ' importation, l ' exportation et la fabrication des armes légères en Afrique de l ' Ouest.
    在这方面,马里正在进行努力,将西非经共体关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明转变为一项公约。
  • À l ' heure actuelle, le Moratoire sur l ' importation, l ' exportation et la fabrication des armes légères est le seul instrument qui contribue à la maîtrise des armes légères en Afrique de l ' Ouest.
    目前,《关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明》是唯一一个有助于在西非实行小武器管制的文书。
  • Il serait souhaitable que les États membres de la CEDEAO transforment dès que possible le moratoire sur l ' importation, l ' exportation et la fabrication d ' armes légères en un instrument juridiquement contraignant.
    如果西非经共体成员国把《关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明》尽早变为具有法律约束力的文书,将是有益的。
  • En effet, un moratoire de la CEDEAO sur l ' importation, l ' exportation et la fabrication d ' armes légères et de petit calibre a été adopté en 1998 en vue de renforcer la coopération en matière de sécurité entre les États membres.
    1998年,西非经共体通过了《关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明》,旨在加强成员国之间的安全合作。
  • Dans ce contexte, on peut rappeler que la Communauté économique des États de l ' Afrique de l ' Ouest (CEDEAO) a institué un Moratoire sur l ' importation, l ' exportation et la fabrication des armes légères et de petit calibre en Afrique de l ' Ouest.
    在这方面,人们可能会记得,西非国家经济共同体(西非经共体)发表了《关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明》。
  • Sur le plan sous-régional, les pays membres de la Communauté économique des États d ' Afrique de l ' Ouest (CEDEAO) ont décidé de transformer le moratoire sur l ' importation, l ' exportation et la fabrication des armes légères en un instrument juridiquement contraignant.
    在次区域一级,西非国家经济共同体(西非经共体)成员国决定把《关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明》升级为具有法律约束力的文书。
  • Le projet de résolution qui n ' a pas connu d ' amendement majeur a été mieux précisé concernant, par exemple, la reconduction du Moratoire sur l ' importation, l ' exportation et la fabrication des armes légères en Afrique de l ' Ouest.
    尽管自去年以来没有大量修改此项决议草案,但却使该项决议草案更加具体;例如,其中提到延长《关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明》。
  • Encourage la communauté internationale à appuyer la mise en œuvre du moratoire sur l ' importation, l ' exportation et la fabrication des armes légères en Afrique de l ' Ouest2 et à lui prêter de nouveau assistance pour transformer le moratoire en un instrument juridiquement contraignant;
    鼓励国际社会支持执行《关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明》,2 并且提供进一步的援助,将《暂停声明》变成具有法律约束力的文书;
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明"造句  

其他语种

关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明的法文翻译,关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明法文怎么说,怎么用法语翻译关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明,关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明的法文意思,關于在西非暫停進口、出口和制造小武器和輕武器的聲明的法文关于在西非暂停进口、出口和制造小武器和轻武器的声明 meaning in French關于在西非暫停進口、出口和制造小武器和輕武器的聲明的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语