依归的的法文
发音:
依归的 en Francais
法文翻译手机版
- dévolu,e
- "依"法文翻译 动 1.s'appuyer sur;dépendre de唇齿相~être
- "依归"法文翻译 dévolution
- "归"法文翻译 动 1.revenir;rentrer;retourner无家可~être sans feu ni
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "依归" 法文翻译 : dévolution
- "回归的" 法文翻译 : tropique
- "当归的" 法文翻译 : angélique
- "移归的" 法文翻译 : dévolu,e
- "转归的" 法文翻译 : dévolu,e
- "递归的" 法文翻译 : récursif
- "使移归的" 法文翻译 : dévolutif,ve
- "使转归的" 法文翻译 : dévolutif,ve
- "无家可归的" 法文翻译 : sans foyersans abrisans domicile fixesans-abriclodoclodochepariasdf
- "自回归的" 法文翻译 : autorégressif
- "无家可归的人" 法文翻译 : sans-abrisans-logis
- "可复归的养老金" 法文翻译 : pension de réversion
- "无家可归的孩子蕾米" 法文翻译 : Ie naki ko Rémi
- "关于有组织回归的方法的说明" 法文翻译 : guides sur les modalités d’un retour ordonné
- "回归的作业程序问题联合工作组" 法文翻译 : groupe de travail mixte chargé des procédures de retour
- "联合工作组关于回归的作业程序的协定" 法文翻译 : accord du groupe de travail mixte chargé d’élaborer des procédures opérationnelles de retour
- "关于难民和流离失所者自愿回归的四方协定" 法文翻译 : accord quadripartite sur le rapatriement librement consenti des réfugiés et des personnes déplacées
- "阿富汗共和国和巴基斯坦伊斯兰共和国关于难民自愿回归的双边协定" 法文翻译 : accord bilatéral entre la république d’afghanistan et la république islamique du pakistan sur le rapatriement librement consenti des réfugiés
- "依引擎分类的电子游戏" 法文翻译 : Jeu vidéo par moteur de jeu
- "依循" 法文翻译 : obéirtenir le coupse conformer
- "依建筑师划分的建筑物" 法文翻译 : Bâtiment par architecte
- "依德国城市来作的分类" 法文翻译 : Catégorie par ville en Allemagne
例句与用法
- Comme indiqué au paragraphe 7.3 ci-dessus, la Commission se fondera sur des observations factuelles issues de la collecte et de l ' analyse de données, ainsi que de vastes consultations avec les parties prenantes.
正如上文第7.3段提及,委员会会采用以数据为依归的原则进行数据研究和分析,并广泛咨询持份者。 - De l ' avis d ' un représentant, le budget de l ' ONUDC était de manière disproportionnée déterminé par l ' offre, ce qui était préjudiciable à un multilatéralisme efficace.
代表们认为,毒品和犯罪问题办公室的预算以供应为依归的部分过大,不成其比例,而这损害了有效的多边主义。 - Cela ne veut pas nécessairement dire qu ' il faille accepter toutes les recommandations figurant dans le rapport du Groupe consultatif, mais que nous acceptons les objectifs et principes fondamentaux qui les étayent.
接受它并不一定意味着接受咨询小组报告的每一项建议,但这确实意味着认可这些建议所依归的基本宗旨和目标。 - Une approche fondée sur des observations factuelles issues de la collecte et de l ' analyse de données, et sur de vastes consultations avec les parties prenantes a été adoptée pour fixer le salaire minimum légal.
在制订法定最低工资水平时,我们采取了以数据为依归的原则进行数据研究和分析,及广泛咨询了持份者的意见。 - Dans l ' exercice de son mandat, le Comité s ' est inspiré des résolutions 1730 (2006) et 1735 (2006) ainsi que d ' autres résolutions pertinentes.
委员会在履行任务时是以安全理事会第1730(2006)号决议和第1735(2006)号决议以及其他有关决议为依归的。 - Citant les conclusions du Groupe de haut niveau sur la cohérence de l ' action du système des Nations Unies, la représentante de l ' Afrique du Sud a noté que la tendance au financement déterminé par l ' offre sapait le principe du multilatéralisme et de la maîtrise nationale.
南非代表引用联合国全系统一致性问题高级别小组的结论指出,以需求为依归的筹资模式损害了多边主义和国家享有所有权的原则。 - La Commission est essentiellement chargée de conseiller le Gouvernement sur le taux initial du salaire minimum légal en se fondant sur des observations factuelles issues de la collecte et de l ' analyse de données, ainsi que de vastes consultations avec les parties prenantes.
该临时委员会的主要职责,是采用以数据为依归的原则进行数据研究和分析,并广泛咨询持份者,就首个法定最低工资的水平向政府提出建议。 - Les lois et réglementations élaborées, adoptées et appliquées en RDPC ont toutes pour objectif central d ' assurer la sécurité du pays et la défense de la vie et des biens des citoyens, de sorte que les actes visés à cet alinéa ne peuvent être commis.
在朝鲜,一切法律和规则的起草、通过和执行,都是以保护国家的安全和人民的生命财产为依归的,因此,这一分段所讲的行为是不可能做出的。
相关词汇
相邻词汇
依归的的法文翻译,依归的法文怎么说,怎么用法语翻译依归的,依归的的法文意思,依歸的的法文,依归的 meaning in French,依歸的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。