伤神的法文
发音:
"伤神"的汉语解释用"伤神"造句伤神 en Francais
法文翻译手机版
- 动
se surmener;abuser de l'énergie de qn
- "伤"法文翻译 名 blessure;lésion内~blessure interne. 动
- "神"法文翻译 名 1.dieu;divinité;génie
- "伤破阴子" 法文翻译 : blessure ouverterupture du scrotum
- "伤痛地" 法文翻译 : tristement
- "伤者" 法文翻译 : victimesinistrée
- "伤痛乐团" 法文翻译 : Hurts
- "伤肺" 法文翻译 : lésion des poumons
- "伤痛" 法文翻译 : malfaire malblessuretraumatisme
- "伤脏腑" 法文翻译 : trauma viscéral
- "伤痕文学" 法文翻译 : Littérature des cicatrices
- "伤脑筋" 法文翻译 : 形embarrassant;assommant;(question)difficile;(question)épineuse;gênant;ennuyeux;être un casse-tête
例句与用法
- Une jolie fille comme vous ne devrait pas s'en faire pour ça.
你这么漂亮的姑娘为警察伤神太不该了 - Je n'ai nul désir de passer le peu d'années qui me restent à pleurer de vieux amis
我不想在余年... 再为朋友的死伤神 - Vous ne serez pas étonné si je vous dis que je suis complètement débordé.
做我那样的节目 很伤神 - Je n'ai pas l'habitude. Ça demande beaucoup d'effort.
我不是这样的人,很伤神 - T'es sorti indemne d'un sacré accident.
你没有受伤神圣的事故。 - Le travail de policier, ça pèse.
警察的工作很伤神 - N'y pense pas. Règle le problème.
别让这些太伤神 - Cette question avait troublé plusieurs juges dans l ' affaire de la Barcelona Traction, mais elle a aussi troublé certains tribunaux, organes d ' arbitrage et auteurs.
这个问题使审理巴塞罗那电车公司案的好几位法官伤神, 也使某些法院和仲裁庭 和学者们 费心。 - Dans le contexte actuel, le Gouvernement fédéral de transition doit encore imposer clairement son autorité et mettre en place les institutions gouvernementales nécessaires à cet effet avant que les problèmes frustrants associés à l ' insécurité généralisée puissent être maîtrisés.
过渡联邦政府在当前情况下必须明确建立其权威和相应的政府机构,才能控制住因普遍不安全状况而不断出现的让人伤神的问题。 - Ca donne l'air intelligent, mais ça se raye facilement.
戴上显得聪明 但也很容易被划伤 Ça donne l'air intelligent, mais ça se raye facilement. 还有让人伤神 Et puis, ça fatigue.
其他语种
- 伤神的泰文
- 伤神的英语:overtax one's nerves; be nerve-racking 短语和例子
- 伤神的日语:(1)気を遣いすぎる.神経が疲れる. 你病刚好,多说话会伤神/病気が治ったばかりですから,あまり話をすると神経が疲れますよ. (2)等同于(请查阅) shāng//xīn【伤心】
- 伤神的韩语:[동사] (1)(지나치게) 정신을 소모하다. 너무 신경을 쓰다. (2)상심하다. =[伤心]
- 伤神的俄语:pinyin:shāngshén 1) трепать нервы (кому-л.); причинять душевные раны, мучить 2) горевать, убиваться, скорбеть; сокрушаться
- 伤神什么意思:shāng shén ①过度耗费精神:做这事真够~的。 ②伤心:黯然~。