人次的法文
发音:
"人次"的汉语解释用"人次"造句人次 en Francais
法文翻译手机版
- fois/personne
- "人"法文翻译 名 1.être humain;homme;personne男~homme. 2.personne
- "次"法文翻译 名 ordre;rang依~un par un;d'après l'ordre. 形
- "人格魅力" 法文翻译 : charisme
- "人格高尚" 法文翻译 : être un homme d'un caractère noble ou d'une intégrité foncièr
- "人死时躺的床" 法文翻译 : lit de mort
- "人格面具" 法文翻译 : Persona (psychologie analytique)
- "人氏" 法文翻译 : aborigèneautochtone
- "人格障碍" 法文翻译 : personnalité pathologiquepsychiatrietrouble de la personnalité
- "人民" 法文翻译 : 名le peuple~币renminbi(rmb),monnaie de la république populaire de chine
- "人格解体障碍" 法文翻译 : Trouble de la dépersonnalisation
- "人民东正教阵線" 法文翻译 : Alerte populaire orthodoxe
例句与用法
- Au Japon, les hommes passent toujours en premier. Les femmes en second.
在日本 一切以男人为先,女人次之 - Montant estimatif des frais de voyage par voyage et par personne
每人次 估计数 所有工作 人员的 - Le parc reçoit environ 150 000 visiteurs par an.
动物园每年访客大约有15万人次。 - Ii) Augmentation du nombre de visiteurs accédant aux sites Web du sous-programme
㈡ 本次级方案网站的访问人次增加 - A Nombre total de consultations et non d ' individus.
系指就诊总人次,不是个人计数。 - Le sous-programme pour les handicapés est encore à l’étude.
残疾人次级方案仍在调查研究阶段。 - En seulement une heure, environ 16 000 hommes sont déjà à terre.
最初乘车人次仅16,000人左右。 - La fréquentation quotidienne moyenne est de 61 643 personnes.
平均週日旅运量为13,461人次。 - Augmentation du nombre de visites de la plate-forme par rapport à 2013.
2013年访问该市场的人次有所增加 - Iii) Augmentation du nombre de visiteurs accédant aux sites Web du sous-programme
㈢ 访问次级方案网站的人次增加