查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisРусский
登录 注册

世界无线电通信大会的法文

发音:  
用"世界无线电通信大会"造句世界无线电通信大会 en Francais

法文翻译手机手机版

  • conférence mondiale des radiocommunications

例句与用法

  • La Conférence mondiale des radiocommunications a abordé les questions relatives aux attributions de fréquences pour la radiodiffusion et les télécommunications.
    世界无线电通信大会讨论了与广播和电信频率分配有关的问题。
  • Elle a organisé la Conférence mondiale des radiocommunications et l ' Assemblée mondiale de normalisation des télécommunications.
    它安排举行了世界无线电通信大会 和世界电信标准化大会的一些会议。
  • L ' amélioration du cadre international de réglementation du spectre a été examinée lors de la Conférence mondiale des radiocommunications de 2007.
    在2007年世界无线电通信大会期间,审议了改进国际频谱监管框架的问题。
  • La Conférence mondiale des radiocommunications a révisé le Règlement des radiocommunications, qui régit l ' utilisation du spectre des fréquences radioélectriques et des orbites de satellites.
    世界无线电通信大会修改了关于使用无线电频谱和卫星轨道的《无线电规则》。
  • Ces conclusions ont été convenues au niveau plénier de la CMR-07 et ont donc force légale pour les travaux de l ' Union internationale des télécommunications.
    这些结论是世界无线电通信大会全会通过的,对国际电信联盟的工作具有法律效力。
  • Ces questions avaient été examinées lors de la Conférence mondiale des radiocommunications tenue à Genève en juin et juillet 2003.
    在2003年6月和7月在日内瓦举行的世界无线电通信大会期间,代表们讨论了这些问题。
  • De plus, le rapport souligna que la Conférence mondiale des télécommunications, qui s ' est tenue en novembre 2007, a indiqué que les transmissions effectuées à partir d ' un avion sont contraires à la réglementation de l ' Union internationale des télécommunications;
    报告还指出,2007年11月举行的世界无线电通信大会认为,从航空器播放的做法不符合国际电联规章。
  • La Conférence mondiale des radiocommunications (CMR-07), tenue à Genève en 2007, a adopté des conclusions dans lesquelles elle considère comme non conformes au Règlement des radiocommunications les transmissions des États-Unis vers Cuba à partir d ' aéronefs.
    2007年在日内瓦举行的世界无线电通信大会通过了结论文件,认定美国在航空器上对古巴的无线电播放违反了《无线电规章》。
  • Ces réunions de consultation ont lieu depuis 2003, suite à l ' accord de la Conférence mondiale des radiocommunications sur des critères d ' attribution et de partage des fréquences pour les systèmes satellitaires du service de radionavigation par satellite (RNSS).
    按照世界无线电通信大会就无线电导航卫星服务中卫星系统的频率分配和分享标准达成的一致意见,自2003年以来已举行了多次这样的协商会议。
  • La Conférence mondiale des radiocommunications tenue en 2003 a décidé que la bande 432-438 MHz serait utilisée par les capteurs du service d ' exploration (active) de la Terre par satellite conformément à la Recommandation UIT-R SA.1260-1.
    2003年世界无线电通信大会决定根据电信联盟无线电通信科的SA.1260-1号建议,将432-438赫兹频段用于地球探测卫星服务(主动式)传感器。
  • 更多例句:  1  2  3
用"世界无线电通信大会"造句  

其他语种

世界无线电通信大会的法文翻译,世界无线电通信大会法文怎么说,怎么用法语翻译世界无线电通信大会,世界无线电通信大会的法文意思,世界無線電通信大會的法文世界无线电通信大会 meaning in French世界無線電通信大會的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。