查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

万不得已时的法文

发音:  
万不得已时 en Francais

法文翻译手机手机版

  • à l'extrême rigueur
  • "万"法文翻译    名 1.dix mille 2.nombreux;beaucoup~物toutes les
  • "万不得已"法文翻译    dans l'impossibilité de faire autremen
  • "不"法文翻译    副 1.[employé pour former la négation]~严重peu
  • "不得"法文翻译    动 il ne faut pas;il n'est pas permis de;on ne
  • "不得已"法文翻译    动 ne pouvoir faire autrement;en être réduit à;se
  • "得"法文翻译    动 1.obtenir;acquérir;se procurer~病tomber malade.
  • "已"法文翻译    动 cesser;s'arrêter争论不~ne pas arrêter de se
  • "时"法文翻译    名 1.temps;heure古~l'antiquité;les anciens temps
  • "万不得已" 法文翻译 :    dans l'impossibilité de faire autremen
  • "不得已" 法文翻译 :    动ne pouvoir faire autrement;en être réduit à;se voir obligé de~而求其次renoncer à son premier choix;faute de mieux,il choisit le second.
  • "迫不得已" 法文翻译 :    agir malgré soi;agir sous la contrainte(ou : par nécessité);être obligé;avoir la carte(ou : la main)forcée
  • "闲待着(不得已而)" 法文翻译 :    croupir
  • "不得已而做某事" 法文翻译 :    不亚于人n'être inférieur à personn
  • "不得已而求其次" 法文翻译 :    renoncer à son premier choix;faute de mieux,il choisit le second
  • "迫不得已而接受" 法文翻译 :    se trouver dans la nécessité d'accepterêtre dans la nécessité d'accepter
  • "不得" 法文翻译 :    动il ne faut pas;il n'est pas permis de;on ne doit pas~在剧场抽烟.il n'est pas permis de fumer dans le théâtre.[placé après un verbe pour indiquer qu'une telle action ne doit pas se faire]去~.il ne faut pas y aller.
  • "不得不" 法文翻译 :    动être obligé de;se trouver dans la nécessité de;ne pouvoir se dispenser de;devoir nécessairement时间不早了,我~走了.il se fait tard,je regrette d'être obligé de partir.
  • "不得了" 法文翻译 :    形extrêmement sérieux:désastreux没有什么~的事.il n'y a rien de grave.[placé après得comme un complément circonstanciel]extrêmement;on ne peut plus高兴得~être extrêmement heureux(content);être fou de joie叹tonnerre!/mon dieu!/juste ciel!
  • "了不得" 法文翻译 :    形1.formidable;extraordinaire;magnifique;merveilleux;sensationnel;terrible气得~être saisi d'un emportement terrible.2.terrible;épouvantable;effrayant可~啦,小孩到处找不到.quel malheur!où est l'enfant?on l'a cherché partout,mais on ne l'a pas trouvé.
  • "使不得" 法文翻译 :    1.être hors d'usage;être inutilisable;ne pouvoir servir这支笔~了.ce stylo est hors d'usage(ou : ne peut plus servir).2.?a ne va pas;cela ne se fait pas;on ne peut agir ainsi
  • "去不得" 法文翻译 :    il ne faut pas y aller
  • "少不得" 法文翻译 :    ne pouvoir se passer de;ne pouvoir faire autrement que de;ne pouvoir se faire sans学语言,一所设备完善的实验室是~的.on ne peut pas apprendre des langues sans un laboratoire bien équipé.
  • "巴不得" 法文翻译 :    brûler de faire qch他~立刻开始工作.il brûle de commencer tout de suite le travail.
  • "怪不得" 法文翻译 :    rien d'étonnant原来他父母都是钢琴家,~她弹得这么好!comme ses parents sont tous deux pianistes,rien d'étonnant à ce qu'elle joue si bien du piano!
  • "恨不得" 法文翻译 :    que ne puis-je!que je regrette de ne pouvoir

例句与用法

  • Nous irons dans les enfers quand on y sera obligés, pas avant.
    我们不到万不得已时没必要冒险送死
  • Mais ce type de congé peut aussi être utilisé en dernier ressort.
    雇员可能在万不得已时才会请法定假。
  • Ce n ' est que dans des cas extrêmes qu ' on les transporte au centre social.
    只在万不得已时才将他送往社会常设医疗机构。
  • Le placement dans des asiles ou dans des maisons de retraite n ' est décidé qu ' en dernier ressort.
    安置到老人之家或退休之家是万不得已时的措施。
  • Les familles avec des enfants ne doivent être placées dans des centres de rétention qu ' en dernier recours;
    对于有子女的家庭,只有在万不得已时才能将其安置在拘留设施内
  • Plusieurs délégations ont indiqué que les sanctions étaient une mesure extrême qui ne devrait être prise qu ' en dernier recours.
    一些代表团指出,制裁是极端措施,只有在万不得已时才使用。
  • Veiller à ce que le placement à l ' isolement ne soit utilisé qu ' en dernier recours, pour une durée aussi courte que possible, et à ce qu ' il soit susceptible de contrôle juridictionnel;
    只在万不得已时使用单独监禁,时间要尽可能短,还要有受到司法监督的可能性;
  • Ces programmes, qui font de l ' État l ' employeur de dernier recours, ont prouvé leur grande efficacité dans de nombreux pays en développement mais ne ponctionnent pas exagérément les budgets.
    这些 " 万不得已时由政府担当雇主 " 的方案在许多发展中国家非常有效,并未造成过多的预算压力。
  • Ces programmes, qui font de l ' État l ' employeur de dernier recours, ont prouvé leur grande efficacité dans de nombreux pays en développement mais ne ponctionnent pas exagérément les budgets.
    这些 " 万不得已时由政府担当雇主 " 的方案在许多发展中国家非常有效,并未造成过多的预算压力。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"万不得已时"造句  
万不得已时的法文翻译,万不得已时法文怎么说,怎么用法语翻译万不得已时,万不得已时的法文意思,萬不得已時的法文万不得已时 meaning in French萬不得已時的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语