réchapper中文是什么意思
发音:
用"réchapper"造句"réchapper" en Anglais "réchapper" en Chinois
中文翻译手机版
- 音标:[re∫ape]
v.t. 上胶翻新(旧轮胎),修复胎面:pneu rechapé 上胶翻新的轮胎
v.i. (+de 或 à) (助动词用avoir表示动作,用être 表示状态) [书]幸免于难,脱险:réchapper d'un péril 脱险
il en est réchappé. 他在这次事故中幸免于难。
il a réchappé à une maladie grave. 他熬过了一场大病。
- "réchapper de" 中文翻译 : 硬挺存活成活活下去生还保命残存活下活命
- "s’échapper" 中文翻译 : 逃命逃脱跑走亡出逃逃亡逃跑逃生奔出奔遁丧奔逃逃奔亡命逃逃走出走
- "échapper" 中文翻译 : 音标:[se∫ape][e∫ape]v.t.ind. 逃跑,逃走,逃脱;逃避,避开;消失,消逝,没发现,被遗漏,被忘记;(从手中)脱落,脱开s'~ v.pr. 逃走,溜走,走开,露出,漏出,逸出,流出;突然超越,冲刺i v.i. [助动词用avoir 表示动作,用être 表示状态] 1. 逃跑,逃走,逃脱;逃避,避开:il a échappé des mains de l'ennemi. 他逃脱了敌人的魔掌。 échapper un danger 逃脱危险2. (从手中)脱落;脱开:sa canne lui a échappé. 手杖从他的手中落下。 une maille a échappé. 一个网结脱开了。3. 消失,,消逝:laisser échapper l'occasion 失去时机 la patience lui échappe. 忍无可忍。4. 被遗留,被忘记:rien ne lui échappe. 什么事都逃不过他。 faute qui a échappé au correcteur 校对者没有注意到的错误 le terme exact m'échappe pour l'instant. 我一时想不出确切的词来。5. (不由自主地)说出,发出,露出,漏出:ce mot m'a échappé. 我脱口而出说了这个字。 il lui échappa un cri. 他不禁叫了一声。 sa joie lui échappe. 他抑止不住内心的喜悦。ii v.t. [古]避免,逃避:échapper le danger 避免危险。 l'échapper belle 幸免:il l'a échappé belle. 他挠幸地脱险了。iii s'échapper v.pr. 1. 逃走;逃避:s'échapper de prison 越狱 s'échapper pour un moment 溜出去一会儿2. 漏现,逸出,流出,露出:gaz qui s'échappe du tuyau 从管子里漏出的气体3. 消失,消逝:voir s'échapper son dernier espoir 眼看最后的一线希望消失4. [体]冲剌专业辞典v.i.【体】摆脱,甩开(大队)échapper(s') vp摆脱近义词couper à , se dérober à , esquiver, éviter, passer au travers de , se soustraire à , enfuir, évader, se faire la malle , filer
- "laisser échapper" 中文翻译 : 脱口而出脱口顺嘴顺口嚷走嘴顺嘴儿打炮
- "échapper à" 中文翻译 : 甩开逭
- "congé volontaire pour échapper à l’isolement" 中文翻译 : 消除孤独感自愿假
- "réitéré" 中文翻译 : 磊落循环性连串
- "ré" 中文翻译 : 音标:[re]m.inv. [乐]七个唱名之--;d音专业辞典n.m.不变的【音乐】(音阶的)七个唱名之一ré adressableadj.可重寻址的ré adressagem.重寻址ré exécutionf.重执行ré insertionf.重插
- "ré-" 中文翻译 : 再-重-
- "réa" 中文翻译 : 音标:[rea]动词变位提示:réa是réer的变位形式专业辞典1. n.m.【工程技术】滑轮2.n.m.【航海】滑车réam.滑轮
- "réponse soh-r" 中文翻译 : 健康声明响应
- "aliment réfrigéré" 中文翻译 : 冷藏食品
- "conteneur réfrigéré" 中文翻译 : 冷冻集装箱冷冻货柜
- "emploi rémunéré" 中文翻译 : 有酬职业
- "miséréré" 中文翻译 : 专业辞典n.m.不变的【宗教】《上帝怜我》[《圣经·诗篇》中第50篇]
- "récit exagéré" 中文翻译 : 荒诞不经的故事
- "référé" 中文翻译 : 音标:[refere]动词变位提示:référé是référer的变位形式m. 紧急审理;紧急裁判专业辞典n.m.【法律】快速简易程序:juger en~按快速简易程序审理,紧急审理plaider en[un]~紧急诉讼
- "rémunéré" 中文翻译 : 有偿
- "réméré" 中文翻译 : 音标:[remere]专业辞典n.m.【法律】再买回;定期买回条款:vente à~典卖,活卖rémérém.定期买回条款
- "réméréville" 中文翻译 : 雷梅雷维尔
- "travail rémunéré" 中文翻译 : 有报酬工作
- "yéréré" 中文翻译 : 耶雷雷
- "; réflectivité" 中文翻译 : 回声强度反射指数反射系数目标强度
- "aciéré" 中文翻译 : 动词变位提示:aciéré是aciérer的变位形式adj. 含钢的;覆钢的,镀钢aciéréadj.钢的;镀钢的;含钢的
- "réchanffeur" 中文翻译 : m. 加热器;保温帽
- "réchampir" 中文翻译 : réchampir, rechampirv.t. 1. (通过色彩对比、勾勒轮廓)衬托,使用权更鲜明,使突出2. [引]用衬托法装饰:réchampir les murs 用衬托法装饰墙壁
例句与用法
- Seuls nos parents, qui étaient adolescents, ont pu en réchapper.
只有我们的父母 那时他们不过十多岁 - Croyez-vous que nous avons une chance d'en réchapper ?
指挥官,你认为我们能生还吗? - Ça sort du cadre du devoir... on a peu de chances d'en réchapper.
因为这不只是任务 因为我们逃出去的机会渺茫 - Wow, notre Heung Soo doit être vraiment compétent, en réchapper sans aucune blessure.
哎呦 咱们兴秀哥真能干 还能这么干干净净地出来 - Ma seule chance d'en réchapper, c'est d'avoir un 6e enfant.
唯一的机会 就是再生一个 - Vous êtes encerclés. Il n'y a aucune possibilité d'en réchapper.
你们被包围了,不可能逃走 - J'ai jamais pensé en réchapper, et je sais que toi non plus
当时我想我们都逃不掉了 - Sors, tu devrais en réchapper.
你可以出来的 你会活下来的 - Nul ne peut approcher un dragon et en réchapper.
沒有人靠近龙不会死的 - J'espère que ce livre les aidera à comprendre qu'on peut en réchapper et vivre autrement.
我希望这本书可以让她认识到 你可以摆脱过去 做全新的自己
相关词汇
相邻词汇
réchapper的中文翻译,réchapper是什么意思,怎么用汉语翻译réchapper,réchapper的中文意思,réchapper的中文,réchapper in Chinese,réchapper的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。