dégot(t)er中文是什么意思
发音:
"dégot(t)er" en Chinois
中文翻译手机版
- i v.t. [俗]1. [古]把(某人)革职,排挤(某人)
2. 找到,觅到:où avez-vous dégote ce bouquin? 你在哪里觅到这本旧书的?
3. (用竹竿等物)击落,击倒
4. 超过,胜过
ii v.i. [民]具有某种仪态:elle dégotte bien.她的样子挺大方。
- "dégréer" 中文翻译 : v.t. [海]卸除(船的)帆缆索具专业辞典v.t.【航海】卸除(船的)帆缆索具
- "délinéer" 中文翻译 : v.t. 画轮廓,描外形
- "mégot" 中文翻译 : 音标:[mego]n.m. [民]烟头,烟蒂mégotm.烟[蒂、屁股]
- "got" 中文翻译 : got (tgo)谷草转氨酶
- "département de güer aike" 中文翻译 : 圭尔艾克县
- "musée gotō" 中文翻译 : 五岛美术馆
- "mégot de cigarette" 中文翻译 : 烟头烟蒂烟屁股烟屁
- "énucléer" 中文翻译 : 音标:[enyklee]v.t. 去核[指果子],[医]摘除v.t. 1. 去核[指果子]2. [医]摘出:énuléer l'œil眼球摘出专业辞典v.t.【医学】摘出:~l'œil摘出眼球énucléervt取出细胞核
- "agréer" 中文翻译 : 音标:[agree]v.t. 同意,接受,赞,允许v.t.ind. 使满意,使喜欢,使称心i v.t.dir.1. 同意,赞成,接受,允许:agréer une demande 同意一项请求 veuillez agréer mes salutations distinguées. 此致崇高的敬意[信末用语]2. (法)允诺,同意ii v.t.indir. 使喜欢,使满意:si cela vous agrée. 如果你喜欢的话。 les projet agréait à tous. 这个计划使大家都满意。专业辞典直接v.t.【法律】允诺,同意近义词aller à , convenir à, plaire à , satisfaire, seoir à , accepter, acquiescer à , approuver
- "béer" 中文翻译 : 音标:[bee]v.i. 大开,洞开v.i.1. [罕]打开(着),洞开(着):une armoire dont les portes béaient 门打开着的衣橱2. 张着嘴看:béer d'étonnement 惊讶得目瞪口呆
- "capéer" 中文翻译 : capéer, capeyer v.i. (帆船在天气恶劣时)扯得最少的帆;(轮船)顶风低速航行
- "congréer" 中文翻译 : v.t. 填缠(绳缆)
- "créer" 中文翻译 : 音标:[kree]v.t. [宗]创造,创世;设计,创作,发明;创立,创建,建立,创设,开办;首次扮演,首唱,首演;造成,引起i v.t. 1. 创造:les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses. 社会财富是劳动群众创造的。2. 建立,创建le président mao créa la première base d'appui révolutionnaire rurale dans les monts tsingkang. 毛主席在井冈山创立了第一个农村革命根据地。3. 创作;产生:notre littérature et notre art sont créées pour les ouvriers, les paysans et les soldats. 我们的文学艺术是为工农兵而创作的。 [宾语省略]le poète crée. 诗人在创作。 créer un rôle 第一个扮演某一角色 créer un spectacle 首次上演一出戏4. 新设(职位)5. 造成,引起:créer des embarras à qn 使某人为难6. 制造,销售(新产品)ii se créer v.pr. 形成,造成,引起,产生:se créer de illusions 产生幻想 se créer des habitudes 养成习惯 se créer des amis 结交朋友专业辞典v.t.【宗教】创造créervt创办créer une dépression抽真空近义词bâtir, édifier, établir, fabriquer, faire, fonder, former, instituer, monter, réaliser
- "féer" 中文翻译 : vt. 使具有魔力
- "gréer" 中文翻译 : 音标:[gree]vt. 给(船)配备帆缆索具近义词armer, équiper
- "guéer" 中文翻译 : v.t. [古]1. 徒涉,涉水而过:guéer un cours d'eau 涉水过河2. 在河中洗涤
- "idéer" 中文翻译 : 艁造拟定发明作出
- "malléer" 中文翻译 : v.t. [冶]锻造,压延malléervt锻[造、打];压延
- "maugréer" 中文翻译 : 音标:[mogree]v.i. 低声抱怨,低声发牢骚v.i. 低声抱怨,低声发牢骚:maugréer contre qn 低声埋怨某人近义词bougonner, grogner, grommeler, marmonner, pester, râler, ronchonner, rouspéter
- "procréer" 中文翻译 : 音标:[prɔkree]v.t. [书]生育,生(孩子)近义词enfanter, engendrer
- "ragréer" 中文翻译 : 音标:[ragree]i v.t. [建,木工]修整,精饰;整新;精加工:ragéer une façade 精饰门面 ragréer un vieux mur 整新一堵旧墙ii se ragréer v.pr. 修配帆缆索具专业辞典v.t.【建筑】修整,精饰;整新;精加工[也指木工]:~une façade精饰门面~un vieux mur整新一堵旧墙
- "recréer" 中文翻译 : 音标:[rkree]v.t. 1. 重新创造,再创造2. (在记忆或思想中)使再现
- "regréer" 中文翻译 : v.t. [海]更换(船舶的)索具专业辞典v.t.【航海】更换(船舶的)索具
- "suppléer" 中文翻译 : 音标:[syplee]i v.t.dir. 1. 补充,填补;弥补:si vous ne pouvez réunir toute la somme, je supplierai le reste. 如果你不能凑齐全部款项,我来补足差额。 suppléer un terme sous-entendu 补上一个被省略的词 suppléer une lacune 填补空白 suppléer un défaut 弥补缺点2. 代替,代理:suppléer un professeur 代替一位教师ii v.t.indir. (+ à) 1. 补充,、填补; 弥补:suppléer à un vacance 补空额外负担2. 代替,代理:suppléer au vin par le cidre 用苹果酒代替葡萄酒近义词remplacer, combler, compenser, réparer, compenser, contrebalancer, pallier, remédier à
- "dégorger" 中文翻译 : 音标:[degɔrʒe]v.t. 疏通v.i. 漫溢,溢出,流出;(洗后)褪色i v.t. 1. 吐出;流出,排出:le gouttière dégorge les eaux pluviales. 檐槽是排雨水的。2. 疏通:dégorger un tuyau 通一根管子3. 浸水洗除杂质:dégorger de la laine 洗净羊毛ii v.i. 1. 满溢,溢出;流出:l'égout dégorge dans ce collecteur. 阴沟水流到这个汇流管里。2. 排出吸入之物质;排出杂质:faire dégorger du poisson (烹调前)把鲜鱼养在清水中除去泥土味iii se dégorger v.pr. 流入,注入:rivière qui se dégorge dans un fleuve 流入江河的小河近义词purger, vidanger, déverser, évacuer, rejeter, répandre, se déverser
- "dégorgeoir" 中文翻译 : 音标:[degɔrʒwar]n.m. 排水口,疏水口 (铁匠用的)热断器 (管道阻塞的)疏通器 鱼钩脱除器n.m. 鱼钩脱除器专业辞典n.m.【军事】(旧式炮的)火门通针dégorgeoirm.冲头;冒口;排水沟;排水口;疏通器(管道);芯棒
相关词汇
相邻词汇
dégot(t)er的中文翻译,dégot(t)er是什么意思,怎么用汉语翻译dégot(t)er,dégot(t)er的中文意思,dégot(t)er的中文,dégot(t)er in Chinese,dégot(t)er的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。