définir中文是什么意思
发音:
用"définir"造句"définir" en Anglais "définir" en Chinois
中文翻译手机版
- 音标:[definir]
v.t. 给...下定义(详细说明);确定,规定
~ sa position 表明立场
v.t. 1. 下定义:définir un mot 给一个词下定义
définir le triangle 给三角形下定义
2. [引]说明特性,指出特征:définir qn 说明书某人的特点
une sensation difficile à définir 一种难以说清楚的感觉
3. 确定,规定:définir la ligne et les politique concrètes 制订具体路线和政策
4. définir sa position 摆出立,亮出观点
近义词
caractériser, délimiter, déterminer, expliquer, préciser, délimiter, déterminer, fixer, spécifier
- "prédéfinir" 中文翻译 : prédéfinirvt预定义
- "définir une note" 中文翻译 : 设置注释
- "définir le mandat d’une mission" 中文翻译 : 授权执行一项任务规定特派团的任务授权设立一个特派团
- "préfinir" 中文翻译 : 专业辞典v.t.【法律】确定(期限)
- "redéfinir" 中文翻译 : 音标:[rdefinir]vt. 再确定,再规定;重新确定,重新规定
- "finir" 中文翻译 : 音标:[finir]v.t. 完成,结束,终止,停止;了结,耗尽,用完,吃光;结束v.i. 结束,终止,终结,到期;完成,结束,完毕,告终;死i v.t. 1. 完成 ,结束:finir une tâche 完成一项任务 [宾语省略]j'aurai bientôt fini. 我快要做好了。 finir ses jours à la campagne 在农村度过余年 finir de (+inf) 结束,停止,不再:finissez de faire votre travail. 赶快做完你的工作 la pluie ne finit pas de tomber. 雨下个不停。2. 润饰,整修,使完美,最后加工:ouvrier qui s'applique à finir une pièce 专心整修一个零件的工人3. 耗尽,用完,吃光;[俗]用坏:il finit tous les plats. 他把所有的菜都吃光了。 finir ses souliers 穿坏了鞋ii v.i. 1. 完毕,结束,告终:le spectacle finira vers dix heures. 戏将在十时左右结束。 bail qui finit au 1er avril 四月一日到期的租约 le sentier finissait là. 小道到那边为止。 finir en pointe 末端呈尖形finir par (+inf.) 终于,以…结束:ce projet finit par se réaliser. 这个计划终于实现了。 il a fini par se décider. 他终于下决心了。2. 结束,了结:finir dans un accident 死在一次事故中3. en finir 结束语,了结:il faut en finir. 该结束了。 que d'explications! il n'en finit plus! 这么多解释!他就没个完! en finir avec 了结,解决,消灭,打破:en finir avec un problème 解决一个问题 en finir avec un travail 结束一项工作 en finir avec qn 摆脱某人 en finir de (+inf.) [俗]结束,停止 – [以物为主语时只用否定式]:discours qui n'en finit plus 没完没了的演说 des bras qui n'en finissent pas 极长的手臂近义词achever, terminer, arrêter, cesser, clore, clôturer, conclure, couper court à , mettre fin à , mettre un terme à
- "Équipe spéciale chargée de définir des normes d’échange de données et de métadonnées" 中文翻译 : 建立数据和元数据交换标准工作队
- "groupe de travail chargé de définir des stratégies d’adaptation à l’évolution du climat" 中文翻译 : 反应战略拟订工作组
- "groupe spécial d’experts gouvernementaux chargé de définir et d’étudier du point de vue scientifique et technique des mesures de vérification éventuelles" 中文翻译 : 从科学和技术观点确定和审查各种可能的核查措施特设政府专家组
- "en finir" 中文翻译 : loc.v.结束
- "pour finir" 中文翻译 : 末后
- "Équipe de travail de la réunion interorganisations chargée de définir les pratiques à suivre pour exécuter le programme d’action de beijing" 中文翻译 : 机构间会议实施北京行动纲要良好做法工作队
- "conférence internationale chargée de définir le terrorisme et de le différencier de la lutte des peuples pour la libération nationale" 中文翻译 : 界定恐怖主义定义并与人民民族解放斗争相区别国际会议
- "en finir avec" 中文翻译 : 排除除去脱除摆脱除掉破除干掉涤除消除
- "pour en finir avec dieu" 中文翻译 : 上帝错觉
- "début d’incendie" 中文翻译 : 发生火灾
- "début d’inhibition" 中文翻译 : 初期抑制
- "défen(d)s" 中文翻译 : n.m. [法](森林的)禁牧:禁伐专业辞典n.m.【法律】(森林的)禁牧;禁伐
- "dé" 中文翻译 : 音标:[de]n.m. 顶针,针箍n.m. 骰子;小方块,[烹调]丁专业辞典【工程技术】方形楔块;方块机件dé【建筑】(柱座的)座身,墩身;立方形石块;方料dém.冲模;垫块;礅子;方块机件;滑块dé en béton混凝土块dé à coudre顶针dé pr反-dé deutérationf.脱氘dé diméthylamino tétracyclinef.去甲氨基四环素dé éditionf.编辑解除dé électrificationf.消电dé électronationf.去电子[作用]dés /min.衰变数/分dés /s.衰变数/秒
- "début" 中文翻译 : 音标:[deby]n.m. 开始,开端,开头 首次登台演出,首次社会活动 发球,开球n.m. 开始,开端,开头~s n.m.pl. 初涉某职业,初次参加某活动du ~ la fin 从头到尾débutm.开端,开始début de forage开钻début de la maladie起病début de la prise混凝土初凝,初凝近义词amorce, aube, aurore, balbutiement, bégaiement, commencement, au commencement , au départ , apprentissage, premiers pa
- "dés" 中文翻译 : 骰子
- "dé-déploiement" 中文翻译 : 减少缩减
- "dépendre dé" 中文翻译 : vt.indir 取决于,依存于,依...而定
- "abcédé" 中文翻译 : 动词变位提示:abcédé是abcéder的变位形式abcédéadj.化脓肿的,变为脓肿的
- "définie" 中文翻译 : 专业辞典adj.f【语言】确指过去时[即简单过去时]adj.f【逻】受定义的概念,被定义者
- "défini" 中文翻译 : 音标:[defini]动词变位提示:défini是définir的变位形式défini,ea.下了定义的 确定的,限定的;明确的 n.m.[逻]受定义的概念,被定义者défini,eadj. 下了定义的,确定的,限定的,明确的article ~ 定冠词专业辞典adj.m【语言】确指过去时[即简单过去时]adj.m【逻】受定义的概念,被定义者définiadj.定义的défini non négativement非负定的近义词clair, déterminé, particulier, précis
例句与用法
- Il a raison. Il faut définir les limites et... Pardon.
他说得对 应该划定界限 各归各活 - Dur de définir ce qu'un intellectuel doit négliger ou conserver.
很难說知识分子 会对什么不屑一顾 - Vous devez définir votre relation. Vous devez avoir la discussion.
你们得界定你们的关系 得好好谈谈 - Essayer de définir la chronologie... qui l'a eu où quand.
弄清事情是怎么发生的 时间地点和人 - Et c'est comme si ces 17 jours devaient définir qui je suis.
但短短的17天 却定义了我的余生 - Heureusement, la Division d'Information a réussi à définir exactement son emplacement actuel.
你们两个盯着他,调查其目的 了解 - Il y a deux façons de définir une maison de ce genre.
现今,大家对我们这里 都有两种观点 - Deux, ne pas constamment essayer de se définir par sa masculinité.
第二 不要总是想着 显摆他的男子气概 - Une seule chose ne peut me définir. Est-ce clair?
没有一面能代表我 听清楚了吗? - Cela permet alors de définir la notion de convergence faible.
我知道以微弱差距落败是什么感觉。
相关词汇
相邻词汇
définir的中文翻译,définir是什么意思,怎么用汉语翻译définir,définir的中文意思,définir的中文,définir in Chinese,définir的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。