20世纪百大英文小說的法文
发音:
用"20世纪百大英文小说"造句
法文翻译手机版
- Les cent meilleurs romans de la Modern Library
- "2"法文翻译 deux
- "20"法文翻译 vingt
- "20世纪"法文翻译 XXe siècle; XXe siècle
- "0"法文翻译 〇 无 零的 零
- "世"法文翻译 名 1.vie一生一~toute la vie;durée de la vie d'un
- "世纪"法文翻译 名 siècle siècle
- "纪"法文翻译 名 1.discipline;règlement军~discipline militaire.
- "百"法文翻译 数 1.cent 2.nombreux;toutes sortes de~花盛开cent
- "大"法文翻译 形 1.grand~房间grande chambre. 2.fort~风~雨une grosse
- "英"法文翻译 名 1.personne de talent;talent éminent;personne
- "英文"法文翻译 anglais langue anglaise langue de shakespeare
- "文"法文翻译 名 1.écriture;caractère甲骨~inscriptions sur os ou
- "小"法文翻译 形 1.petit;menu;peu~姑娘petite fille.
- "世界报20世纪百大书籍" 法文翻译 : Les cent livres du siècle
- "20世纪小說" 法文翻译 : Roman du XXe siècle
- "加拿大英文" 法文翻译 : anglais canadien
- "20世纪短篇小說" 法文翻译 : Nouvelle du XXe siècle
- "20世纪美国小說" 法文翻译 : Roman américain du XXe siècle
- "20世纪美国小說家" 法文翻译 : Romancier américain du XXe siècle
- "百大犯罪小說" 法文翻译 : Les Cent Meilleurs Romans policiers de tous les temps
- "20世纪" 法文翻译 : XXe siècle; XXe siècle
- "週刊文春百大推理小說" 法文翻译 : Tozai Mystery Best 100
- "14世纪小說" 法文翻译 : Roman du XIVe siècle
- "15世纪小說" 法文翻译 : Roman du XVe siècle
- "17世纪小說" 法文翻译 : Roman du XVIIe siècle
例句与用法
- (Les 100 plus grandes chansons de tous les temps).
20世纪百大英文小說 All-TIME 100 Greatest Novels - Amants et Fils (Sons and Lovers) est le troisième roman publié par David Herbert Lawrence.
《儿子与情人》(Sons and Lovers)是大卫·赫伯特·劳伦斯的小說作品,曾入选20世纪百大英文小說。
其他语种
- 20世纪百大英文小說的阿拉伯语:أفضل مائة رواية حسب دار مودرن لايبراري;
- 20世纪百大英文小說的印尼文:100 novel terbaik modern library;
相关词汇
相邻词汇
20世纪百大英文小說的法文翻译,20世纪百大英文小說法文怎么说,怎么用法语翻译20世纪百大英文小說,20世纪百大英文小說的法文意思,20世紀百大英文小說的法文,20世纪百大英文小說 meaning in French,20世紀百大英文小說的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。