查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

贸易集团的法文

"贸易集团"的翻译和解释

例句与用法

  • Toutefois, les fabricants de produits chimiques et les groupes commerciaux de fabrication de mousses estiment que les polyphosphates d ' ammonium ne constituent pas une solution de remplacement des retardateurs de flammes bromés à grande échelle.
    但是,化学品制造商和泡沫制造贸易集团认为聚磷酸胺不能大规模地用作溴化阻燃剂的替代品。
  • On lancera des campagnes de sensibilisation plus actives auprès des groupements commerciaux mondiaux et régionaux et on développera des relations avec l ' industrie afin de mettre l ' accent sur les produits essentiels dans les pays pauvres.
    将加强对全球和区域贸易集团的宣传,加强与行业的关系,把重点放在穷国的基本商品上。
  • À l ' ère des grands ensembles, le monde arabe accuse un retard notable sur la voie d ' une intégration économique dont il a pourtant les moyens.
    在大规模贸易集团盛行的年代,尽管已具备各种必要的要素,但阿拉伯世界在经济一体化方面的进展依然十分缓慢。
  • Lorsque des normes de ce type sont adoptées par un bloc commercial régional, elles peuvent devenir un obstacle notable à la distribution des produits des pays en développement, par exemple dans le domaine des textiles.
    在为一个区域贸易集团所采用时,此种标准即可能成为发展中国家产品分销的一个重大障碍,例如在纺织品方面。
  • Il a grandement œuvré aux négociations commerciales entre pays et groupements de la région ou d ' ailleurs et a conclu des accords de déréglementation des transports aériens avec plusieurs pays.
    巴拉圭大力支持与本地区及国外各国和各贸易集团之间的贸易谈判,并正在与一些国家订立 " 开放天空 " 协议。
  • Il a brièvement décrit les enjeux internationaux actuels, précisant toutefois que les échanges au sein de la Communauté andine et du Marché commun du Sud (MERCOSUR) étaient très limités par rapport à ceux des autres blocs commerciaux.
    他简要介绍了目前的国际挑战,表示与其他贸易集团相比,安第斯共同体和南方共同市场的贸易机会十分有限。
  • Un inconvénient des blocs commerciaux régionaux est qu ' ils donnent lieu à des règles d ' origine complexes et à des taxes commerciales discriminatoires, avec d ' éventuels effets de détournement des échanges ou des pertes.
    区域贸易集团的一个缺陷就是它们创造了复杂的原产地规则和歧视性贸易税收,从而导致可能的贸易损失或转移。
  • Tous ces objectifs sont réalisables; plus encore, l ' évolution du commerce international et des blocs commerciaux régionaux font que le monde arabe doit impérativement s ' engager lui aussi dans cette voie.
    所有这些目标都是可以实现的;的确,国际贸易及地区贸易集团动向让我们阿拉伯世界别无选择,只能采取相应的行动。
  • En septembre 2003, un accord bilatéral a été signé avec l ' Union européenne, donnant ainsi accès aux produits et service de l ' Arabie saoudite à l ' un des plus grands blocs commerciaux du monde.
    2003年9月,与欧洲联盟签署了一项双边协议,使世界上最大的贸易集团之一向沙特阿拉伯的产品和服务开放。
  • Cuba appuie le Système mondial de préférences commerciales entre pays en développement en tant que mécanisme propre à améliorer la coopération Sud-Sud et le pouvoir de négociation des pays pauvres en tant que bloc commercial.
    古巴支持发展中国家间全球贸易优惠制度,视其为增进南南合作及加强穷国作为一个贸易集团的讨价还价能力的一种机制。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"贸易集团"造句  
贸易集团的法文翻译,贸易集团法文怎么说,怎么用法语翻译贸易集团,贸易集团的法文意思,貿易集團的法文贸易集团 meaning in French貿易集團的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语