查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어РусскийViệt
登录 注册

联系邦的法文

"联系邦"的翻译和解释

例句与用法

  • Le 27 février 1967, le Royaume-Uni accorde au territoire de Saint-Christophe-et-Niévès-Anguilla le statut d'État associé, avec sa propre constitution et un degré considérable d'autonomie.
    1967年2月27日,英国给予圣克里斯托弗-尼维斯-安圭拉联系邦的地位,拥有其独自的宪法及可观程度的自治。
  • En 1980, le territoire s ' est officiellement retiré de la fédération constituée avec Saint-Kitts-et-Nevis pour devenir un territoire non autonome à part (aujourd ' hui territoire d ' outre-mer), administré par le Royaume-Uni.
    1980年,该领土从圣基茨-尼维斯-安圭拉联系邦正式撤出,成为联合王国的一个单独属地(现称海外领土)。
  • En 1980, le territoire s ' est officiellement retiré de la fédération constituée avec Saint-Kitts-et-Nevis pour devenir un territoire non autonome à part (aujourd ' hui territoire d ' outre-mer), administré par le Royaume-Uni.
    1980年,该领土从圣基茨-尼维斯-安圭拉联系邦正式撤出,成为联合王国的一个单独的属地(现称海外领土)。
  • En 1980, à la demande d ' Anguilla, le Gouvernement du Royaume-Uni a pris des dispositions pour que le territoire se retire officiellement de la fédération constituée avec Saint-Kitts-et-Nevis pour devenir un territoire à part, administré par le Royaume-Uni.
    1980年,应安圭拉要求,联合王国政府安排该领土退出圣基茨-尼维斯-安圭拉联系邦,成为联合王国的一个单独属地。
  • En 1975, Anguilla s ' est dotée de sa propre constitution en tant qu ' État associé à la suite d ' un accord entre les Gouvernements britannique et anguillais stipulant que les avancées constitutionnelles d ' Anguilla seraient mises en œuvre conformément à ses propres vœux.
    在1975年,安圭拉赢得了自己作为联系邦的宪法,这是以联合王国政府同安圭拉政府之间的协定为依据的。
  • Les États associés à la Nouvelle-Zélande des Îles Cook et de Niué (Toutefois, la Nouvelle-Zélande a établi la Cour suprême de Nouvelle-Zélande en janvier 2004, remplaçant le Comité Judiciaire du Conseil Privé pour les appels émanant de la Nouvelle-Zélande en tant que telle).
    纽西兰的联系邦:库克群岛和纽埃(须注意的是,在2004年1月起,纽西兰最高法院对纽西兰本土的案件拥有终审权)。
  • En décembre 1980, avec l ' adoption de l ' Anguilla Bill par le Parlement du Royaume-Uni, l ' île s ' est officiellement séparée des autres composantes de l ' État associé et a repris le statut de territoire dépendant.
    1980年12月,联合王国议会通过《安圭拉法案》,之后,该岛屿与联系邦的其余部分正式脱离,并重新获得属地地位。
  • En 1980, à la demande d ' Anguilla, le Gouvernement du Royaume-Uni a pris des dispositions pour que le territoire se retire officiellement de la fédération constituée avec Saint-Kitts-et-Nevis pour devenir un territoire à part, administré par le Royaume-Uni.
    1980年,应安圭拉要求,联合王国政府安排该领土正式退出圣基茨-尼维斯-安圭拉联系邦,成为联合王国的一个单独属地。
  • La Cour d ' appel est un tribunal itinérant, créé par l ' ordonnance No. 223 adoptée en 1967 par la Cour suprême des États associés des Indes occidentales, où siègent par roulement les neuf États, dont Montserrat.
    上诉法院是一个巡回法院,根据西印度群岛联系邦最高法院1967年第223号命令成立,在其9个成员包括蒙特塞拉特轮流开庭。
  • En 1980, à la demande d ' Anguilla, le Gouvernement du Royaume-Uni a pris des dispositions pour que le territoire se retire officiellement de la fédération constituée avec Saint-Kitts-et-Nevis pour devenir un territoire à part, administré par le Royaume-Uni.
    1980年,应安圭拉要求,联合王国政府做出安排,该领土正式退出圣基茨-尼维斯-安圭拉联系邦,成为联合王国的一个单独属地。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"联系邦"造句  
联系邦的法文翻译,联系邦法文怎么说,怎么用法语翻译联系邦,联系邦的法文意思,聯系邦的法文联系邦 meaning in French聯系邦的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语