查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisРусскийไทยViệt
登录 注册

结婚仪式的法文

"结婚仪式"的翻译和解释

例句与用法

  • Coût élevé des rites traditionnels de mariage. Le coût élevé des rites traditionnels de mariage peut créer des malentendus et des tensions entre les parents par alliance et les époux.
    昂贵的传统结婚仪式:昂贵的传统结婚仪式往往导致姻亲和配偶之间的误解和厌恶。
  • Coût élevé des rites traditionnels de mariage. Le coût élevé des rites traditionnels de mariage peut créer des malentendus et des tensions entre les parents par alliance et les époux.
    昂贵的传统结婚仪式:昂贵的传统结婚仪式往往导致姻亲和配偶之间的误解和厌恶。
  • Le droit coutumier reconnaît le mariage par fugue suivie d ' une cohabitation de la femme et de l ' homme, même s ' il n ' y pas eu de cérémonie de mariage.
    习惯法承认以私奔形式产生的婚姻,即妇女和男子在没有举行结婚仪式的情况下同居。
  • Les relations patrimoniales des couples dans l ' union de fait sont régies par les mêmes dispositions de la loi sur la famille qui régissent les droits de propriété des couples mariés.
    无正式结婚仪式的夫妇的财产关系,由规定已婚配偶产权的《家庭关系法》同一条款做出规定。
  • Lors des cérémonies du mariage, les liens sociaux, religieux et culturels sont raffermis. Ainsi sont jetées les bases d ' une famille unie par les liens de l ' affection et heureuse.
    结婚仪式又进而增强了社会、宗教和文化上的联系,由此奠定了结合、持家和美满家庭的背景。
  • Dans certaines circonstances, le mariage est frappé de nullité, ainsi lorsqu ' une personne est incapable mentalement de comprendre la nature et les conséquences de la cérémonie nuptiale.
    在某些情况下,婚姻属于无效。 其中一种情况是如果有一方在智力上无法理解结婚仪式的性质和效力。
  • Le ministre du culte communique endéans 14 jours les informations requises par le registre des mariages pour chaque mariage célébré au Bureau de l ' état civil de la circonscription dans laquelle le mariage a eu lieu.
    牧师按婚姻登记官的要求将有关每次结婚的信息提交登记处,结婚仪式在十四天内举行。
  • Article 116. Contrat de mariage. < < Le régime économique du couple est régi par le contrat de mariage conclu entre les contractants avant ou durant la célébration du mariage > > .
    第116条.婚约: " 婚姻的经济制度由双方在结婚前或者举行结婚仪式前商定的婚约规定 " 。
  • Comme on l ' a fait observer ci-devant au sujet du droit de contracter mariage, un mariage conclu entre des personnes dont l ' une a moins de 16 ans est nul et non avenu.
    如本文件第16条 " 缔结婚姻的权利 " 项下所述,两个都不满16岁的人举行的结婚仪式无效。
  • Si ces procédures ne sont pas dûment suivies, le mariage peut être déclaré nul au terme d ' une action qu ' il est possible d ' engager dans les deux ans qui suivent la célébration du mariage.
    如果未遵循《婚姻法》中规定的程序,可以在举行结婚仪式后的两年内提起诉讼,并宣布婚姻无效。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"结婚仪式"造句  
结婚仪式的法文翻译,结婚仪式法文怎么说,怎么用法语翻译结婚仪式,结婚仪式的法文意思,結婚儀式的法文结婚仪式 meaning in French結婚儀式的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语