Comptabilisation en produits ou en charges de la fraction des écarts actuariels qui excède le pourcentage indiqué (règle du < < corridor > > ). 将超出规定百分比的部分精算增益和亏损列入盈亏账目(通称 " 走廊办法 " )。
Les diverses formules de crédit offertes dans le cadre du Programme le sont à des conditions commerciales, et relèvent d ' un système de microcrédit autofinancé, qui obéit aux lois du marché. 方案在商业化、自负盈亏和以市场为取向微额供资的基础上提供信贷产品。
L ' évaluation de ces bénéfices repose sur un état des profits et pertes mensuels relatifs au contrat en 1990. Saybolt参照1990日历年的与合同具体有关的月度盈亏表计算执行合同的预期利润。
Il est essentiel que les organismes d’investissement opèrent au sein d’un cadre juridique adéquat et en toute transparence, aient un mandat bien défini et rendent compte des résultats obtenus. 投资机构必须存在于得力的法律框架之内,职权明确、自负盈亏、工作具有透明度。
L ' Autorité aéroportuaire et portuaire d ' Anguilla, organisme semi-autonome financièrement indépendant, assure l ' exploitation commerciale des aéroports et des ports maritimes. 安圭拉航空和港口管理局是一个自负盈亏的半自治实体,按商业规则管理机场和海港的运营。
La figure IV.VI permet de ventiler par grande catégorie l ' excédent (déficit) avant ajustements pour l ' exercice biennal clos le 31 décembre 2009. 图四.六按主要类别开列了2009年12月31日终了两年期调整前的收支相抵盈亏情况。
À cet effet, un total de 325 places en institution autofinancées sera fourni à des personnes ayant différents degrés et types de handicaps. 以自负盈亏形式运作的住宿照顾服务现时正为不同残疾程度及类别的人士提供合共325个名额。
L ' Autorité aéroportuaire et portuaire d ' Anguilla, un organisme semi-autonome qui s ' autofinance, assure l ' exploitation des aéroports et des ports maritimes sur une base commerciale. 安圭拉航空和港口管理局是一个自负盈亏的半自治实体,按商业规则管理机场和海港的运营。
C ' est l ' Autorité aéroportuaire et portuaire d ' Anguilla, une entité semi-autonome et financièrement indépendante, qui assure l ' exploitation commerciale de l ' aéroport et des ports maritimes. 安圭拉航空和港口管理局是一个自负盈亏的半自治实体,按商业规则管理机场和海港的运营。
Des évaluations sont faites de la production agricole et vivrière nationale, du niveau de consommation dans la population et de l ' excédent et du déficit de certains produits alimentaires de base de consommation quotidienne. 为此,坚持对国内农产品和食品、人口消费水平以及某些日常基本食品的盈亏进行评估。