Arrêtez ! Je ne veux plus entendre votre logorrhée sociologique. 请问你可以 阻止这种社会痼疾吗?
L ' analphabétisme et les pesanteurs culturelles (notamment le problème des mentalités). 文盲和文化痼疾(尤其是思想问题)。
Réformer le Conseil de sécurité, c ' est comme prendre un médicament pour guérir une maladie chronique. 改革安理会就如同服药治疗痼疾一样。
Cette collection se pose la question du « pourquoi? » des problèmes de race dans la société Américaine. 该书描写了美国社会中深深扎根了的痼疾“种族歧视”。
Jusqu'au jour où... un scientifique renégat débarqua dans le Southland avec une solution à tous nos maux. 直到有一天 一名变节的科学家来到南加州 为能源痼疾带来了解药
Cette approche est importante dans la mesure où cette pratique est profondément enracinée dans de nombreuses cultures au Kenya. 这一点非常重要,因为这种习俗是肯尼亚许多文化中的痼疾。
Les problèmes posés par les maux sociaux analysés dans le présent chapitre sont graves, tant pour les gouvernements nationaux que pour la communauté internationale. 本章所分析的社会痼疾向国家政府和国际社会提出了重大挑战。
Bien que la proportion de pauvres ait quelque peu diminué, la pauvreté demeure un problème économique et un mal social. 虽然贫穷人口的比例有所下降,但是贫穷仍然是一个经济问题和社会痼疾。
Une maladie contractée après la fin de ses études au Radcliffe College lui fit perdre de plus en plus son ouïe. 她从拉德克里夫学院毕业后的一年患上了一种痼疾,这使她逐渐丧失了听力。
Par conséquent, il est nécessaire d ' impliquer les gens et la société civile pour trouver des solutions aux problèmes anciens du pays. 因此,需要让人民和民间社会参与进来,共同为国家的痼疾找出解决办法。