查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

深海捕鱼的法文

"深海捕鱼"的翻译和解释

例句与用法

  • Des élevages modernes de porcs et de poulets, ainsi que de bétail ont été établis dans de nombreuses régions du pays, des bateaux de pêche ont été réarmés, la pêche en haute mer a été relancée et des produits de qualité sont issus de l ' élevage et de la pisciculture.
    在国内许多地方建造了现代化的养猪场、养鸡场和畜牧养殖场,为渔船配备了新设备,恢复了深海捕鱼活动,养殖场和渔场生产出优质产品。
  • En ce qui concerne la pêche commerciale, les études ont montré que les ressources halieutiques de haute mer dans la limite des 200 milles de la zone économique exclusive d ' Anguilla pouvaient être durablement exploitées pour répondre à la demande locale et régionale2.
    关于商业捕鱼,研究显示,安圭拉200英里专属经济区内的深海捕鱼资源具有开发潜力,以可持续的方式利用那里的资源将可满足当地和区域市场的需求。
  • Cela a été clairement établi lors de l ' atelier de deux jours tenu ici en septembre pour étudier et examiner les impacts de la pêche profonde sur les écosystèmes marins vulnérables et la viabilité à long terme des stocks de poissons d ' eau profonde.
    9月份在此举办的为期两天的讲习班明确了这一点,该讲习班旨在审议并讨论深海捕鱼对脆弱的海洋生态系统和深海鱼类种群的长期可持续性造成的影响。
  • D ' autres États ont mis en œuvre des mesures de conservation et de gestion en appliquant le principe de précaution et une approche écosystémique dans la gestion des pêches, et ce afin de prévenir les différents impacts négatifs des pêches hauturières sur les écosystèmes marins vulnérables et la biodiversité marine qui y est associée.
    其他国家已根据渔业管理方面的审慎方法和生态系统方法,以防止深海捕鱼对脆弱海洋生态系统及相关的海洋生物多样性产生重大不利影响。
  • Ils ont également fourni récemment un appui important à la FAO qui s ' efforce de mettre au point des directives techniques pour la gestion de la pêche hauturière, y compris des normes et critères permettant d ' identifier les écosystèmes marins vulnérables et l ' impact de la pêche sur ces écosystèmes.
    美国还大力支持粮农组织近期着力制订关于公海深海捕鱼管理的技术指导原则,包括用于确定脆弱海洋生态系统及捕鱼对此类生态系统的影响的标准。
  • Les Iles Cook ont volontairement accepté de ne pas enregistrer ni autoriser tout nouveau navire battant leur pavillon à procéder à des pêches hauturières dans l ' océan Indien Sud, en l ' absence d ' un accord adéquat permettant de réguler la capacité et d ' examiner le statut des ressources.
    在不存在有权管制各国捕捞能力并审查资源状况的适当协议的情况下,库克群岛自愿同意不登记或授权任何悬挂该国国旗的新船只进入南印度洋深海捕鱼业。
  • Bien que, dans ce domaine, la recherche scientifique en soit à ses débuts, on sait que même lorsque la pêche en eaux profondes est limitée, les prises de stocks mésopélagiques (à des profondeurs moyennes situées entre 200 et 1 100 mètres) peuvent avoir des incidences sur les stocks des eaux profondes et leurs écosystèmes.
    在这一领域的科学研究刚刚开始。 但已知即使不进行大型深海捕鱼,在大约200至1 100米的中层水深捕捞中层种群也能够影响深海种群及其有关生态系统。
  • À cet égard, en octobre 2003, un groupe de scientifiques a adressé au Secrétaire général une déclaration (Déclaration de Coos Bay) dans laquelle ils exposent les risques que représentent les pêches hauturières pour les monts sous-marins, les coraux d ' eau froide et d ' autres écosystèmes fragiles de haute mer.
    在这方面,2003年10月一组深海生物学家向秘书长提交了一份 " 关切声明 " (库斯湾声明),其中谈及深海捕鱼对海底山、冷水珊瑚礁和深海其它脆弱生态系统造成的风险。
  • Le représentant de la FAO a informé la réunion des initiatives prises par son organisation dans le cadre de son mandat, par exemple la recommandation formulée par le Comité des pêches à sa vingt-cinquième session en février 2003, tendant à ce que la pêche en haute mer soit inscrite à l ' ordre du jour de sa prochaine session.
    粮农组织的代表向会议介绍了粮农组织在其授权范围内采取的主动行动,例如,渔业委员会在2003年2月第二十五届会议上提出的将深海捕鱼列入委员会下一届会议议程的建议。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"深海捕鱼"造句  
深海捕鱼的法文翻译,深海捕鱼法文怎么说,怎么用法语翻译深海捕鱼,深海捕鱼的法文意思,深海捕魚的法文深海捕鱼 meaning in French深海捕魚的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语