查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

法国人民的法文

"法国人民"的翻译和解释

例句与用法

  • " Le peuple français proclame solennellement son attachement aux droits de l ' homme et aux principes de la souveraineté nationale tels qu ' ils ont été définis par la Déclaration de 1789, confirmée et complétée par le préambule de la Constitution de 1946.
    " 法国人民庄严地宣告他们拥护人的权利和1789年《宣言》确定的、1946年《宪法》的序言确认和补充的国家主权原则。
  • Ces perspectives financières représentent un mur, incompatible avec l ' engagement que j ' ai pris auprès des Français et auprès de nos partenaires européens, de redresser les finances de la Nation en déficit depuis plus de vingt-cinq ans.
    这个财政预测就像一道巨大的障碍,让我没有办法履行我对法国人民和欧洲伙伴作出的整顿我国财政的承诺。 过去25年来,我国财政一直是赤字。
  • Cela a été le cas en France où, comme l ' a dit le Président Chirac solennellement dans son discours du Vel d ' Hiv en juillet 1995, < < la folie criminelle de l ' occupant a été secondée par des Français, par l ' État français > > .
    法国的情况就是这样,正如1995年7月希拉克总统在Vel d ' Hiv讲话中庄严阐明的那样, " 法国人民和法国政府罪恶愚蠢地协助了占领者 " 。
  • Cela a été le cas en France où, comme l ' a dit le Président Chirac solennellement dans son discours du Vel d ' Hiv en juillet 1995, < < la folie criminelle de l ' occupant a été secondée par des Français, par l ' État français > > .
    法国的情况就是这样,正如1995年7月希拉克总统在Vel d ' Hiv讲话中庄严阐明的那样, " 法国人民和法国政府罪恶愚蠢地协助了占领者 " 。
  • Cela a été le cas en France où, comme l ' a dit le Président Chirac solennellement dans son discours du Vel d ' Hiv en juillet 1995, < < la folie criminelle de l ' occupant a été secondée par des Français, par l ' État français > > .
    法国的情况就是这样,正如1995年7月希拉克总统在Vel d ' Hiv讲话中庄严阐明的那样, " 法国人民和法国政府罪恶愚蠢地协助了占领者 " 。
  • Cela a été le cas en France où, comme l ' a dit le Président Chirac solennellement dans son discours du Vel d ' Hiv en juillet 1995, < < la folie criminelle de l ' occupant a été secondée par des Français, par l ' État français > > .
    法国的情况就是这样,正如1995年7月希拉克总统在Vel d ' Hiv讲话中庄严阐明的那样, " 法国人民和法国政府罪恶愚蠢地协助了占领者 " 。
  • Par la loi No 61-44 du 11 janvier 1961 concernant l ' autodétermination des populations algériennes et l ' organisation des pouvoirs publics en Algérie avant l ' autodétermination, adoptée par le peuple français à l ' occasion du référendum du 8 janvier 1961, a été affirmé le droit des populations algériennes à choisir leur propre destin.
    关于阿尔及利亚公众的自决和阿尔及利亚的政府机构的1961年1月11日第61-44号法确认阿尔及利亚公众有权选择其自己的命运,该法在1961年1月8日举行的一次公民复决投票中得到了法国人民的支持。
  • La France combat toutes les discriminations dans l ' accès au logement, poursuivant un objectif de mixité sociale ; elle a fait le choix d ' une politique globale, qui est nécessaire à la cohésion sociale, et conforme au principe constitutionnel d ' indivisibilité du peuple français énoncé à l ' article 2 de la Constitution, principe qui reconnaît les mêmes droits à tous les individus, quels que soient leur origine, leur santé, leur âge.
    法国在获得住房方面反对一切歧视,目的是实现社会融合;它选择了社会团结所必需的整体政策,这与《宪法》第二条规定的法国人民不可分性的宪法原则相符,即承认所有人享有相同的权利,无论其出身、健康状况和年龄如何。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"法国人民"造句  
法国人民的法文翻译,法国人民法文怎么说,怎么用法语翻译法国人民,法国人民的法文意思,法國人民的法文法国人民 meaning in French法國人民的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语