查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

汇水区的法文

"汇水区"的翻译和解释

例句与用法

  • Recourir à l ' approche écosystémique pour récupérer les eaux de pluie et gérer leur captage en milieu urbain, de façon à favoriser l ' enrichissement de la biodiversité urbaine;
    在城市暴雨雨水和城市汇水区管理中采用注重生态系统的处理办法,以便增大城市生物多样性;
  • Recourir à l ' approche écosystémique pour récupérer les eaux d ' orage et gérer leur captage en milieu urbain, de façon à favoriser la prolifération de la biodiversité urbaine;
    在城市暴雨雨水和城市汇水区管理中采用注重生态系统的处理办法,以便增大城市生物多样性;
  • Protéger et réaménager les bassins de réception afin de réguler l ' écoulement des eaux et d ' améliorer la qualité de l ' eau, en tenant compte du rôle crucial des écosystèmes;
    保护和恢复汇水区,以便对水流进行管理并改进水质,同时计及生态系统所发挥的关键作用;
  • Dans la même logique, ils ont mis l ' accent sur l ' amélioration de la gestion de l ' eau, l ' utilisation d ' engrais organiques, le recours à des méthodes agricoles appropriées et l ' aménagement de bassins hydrographiques.
    同样,它们设法促进水的管理、有机肥的使用、适当的农作方法和适当的汇水区管理。
  • Ce bassin est le plus grand sous-bassin de l ' aire de drainage du Danube et est partagé par la Hongrie, la Roumanie, la Serbie, la Slovaquie et l ' Ukraine.
    蒂萨河流域是多瑙河汇水区内最大的汇水分区,其沿岸国囊括意大利、罗马尼亚、塞尔维亚、斯洛伐克和乌克兰。
  • Par ailleurs, le document de travail no 11 décrivait un fichier de données toponymiques sur les lieux habités dans le bassin de la Vistule depuis le XIIe siècle, fichier en cours de constitution en Autriche.
    此外,第11号工作文件说明奥地利正在汇编的从12世纪到今天维斯瓦河汇水区的定居点名称的数据文件。
  • Le PNUE a continué de soutenir certaines sous-régions d ' Asie et du Pacifique ainsi que d ' Afrique pour l ' évaluation des fleuves, lacs et bassins souterrains.
    25.环境署继续为在亚洲和太平洋以及在非洲的某些特选分区域进行的河流、湖泊和地下汇水区评估工作提供支持。
  • Ces dernières années, le Conseil d ' administration et, par voie de conséquence, le secrétariat du PNUE ont concentré leur attention sur les parties aval des bassins, c ' est-à-dire les côtes et ensuite les océans.
    39.近年来,理事会、以及环境署秘书处一直把注意力集中在汇水区的下游地带,以及沿海地带和海洋本身。
  • La CESAP encourage la gestion intégrée des ressources en eau et la gestion intégrée des bassins fluviaux en tant que stratégies fondamentales de la gestion efficace et durable des ressources en eau.
    亚太经社会促进水资源综合管理和河流汇水区综合管理,并将之作为有效的和可持续的水资源管理中的一项根本战略。
  • Les ressources en eau sont indispensables au développement économique et social ainsi que pour le soutien des écosystèmes, qui fournissent un grand nombre de biens et de services aux communautés dans les zones des bassins hydrographiques.
    32.水资源对于推动经济和社会发展、以及对于支持为社区和汇水区提供许多物产和服务的生态系统而言至为关键。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"汇水区"造句  
汇水区的法文翻译,汇水区法文怎么说,怎么用法语翻译汇水区,汇水区的法文意思,匯水區的法文汇水区 meaning in French匯水區的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语