查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisไทยViệt
登录 注册

无异议的的法文

"无异议的"的翻译和解释

例句与用法

  • En l ' absence d ' objection, il considère que la formulation actuelle est approuvée; le groupe de rédaction sera chargé de formuler l ' avis exprimé par la Commission.
    如果无异议的话,他将认为现行措词已获认可,将责成起草小组拟订体现委员会看法的措词。
  • Le Président du Comité préparatoire soumettra ensuite au Comité une liste de ces organisations non gouvernementales qui sera examinée selon la procédure d ' approbation tacite;
    嗣后筹备委员会主席将向筹备委员会提交出席会议的非政府组织名单,供其在无异议的基础上审议;
  • Le PRÉSIDENT dit qu ' en l ' absence d ' objections, il considérera que le Conseil souhaite adopter le projet de décision avec l ' amendement qui vient d ' être lu.
    主席说,如果无异议的话他则认为麻管局似应通过附有刚才宣读的修订意见的决定草案。
  • La participation à la Commission multipartite n ' implique aucune obligation d ' apporter son appui aux recommandations qui seront éventuellement faites, même à l ' unanimité;
    参与各党派委员会并不是说有义务支持可能作出的任何建议,即使这些建议是在无异议的情况下作出的;
  • Les organisations non gouvernementales non dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ont aussi pu, après consultation des États Membres, prendre la parole conformément à la procédure d ' approbation tacite.
    另外,不具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织也能在无异议的基础上参加与会员国的磋商。
  • Le 27 avril, le Roi, investi du choix unanime de l ' Alliance des sept partis, a nommé le dirigeant du Parti du Congrès népalais, Girija Prasad Koirala, au poste de Premier Ministre.
    4月27日,国王任命七党联盟无异议的人选:尼泊尔议会领导人吉里贾·普拉萨德·柯依拉腊为首相。
  • Ayant reçu l ' approbation du Président, le secrétariat communique à chaque membre et membre suppléant un projet de décision en l ' invitant à en approuver le texte selon une procédure d ' approbation tacite.
    秘书处经主席批准,应向每个成员及候补成员转交拟议的决定,并请他们在无异议的基础上批准决定。
  • Il n ' est pas vrai qu ' ainsi que l ' a affirmé une délégation il n ' y a pas de désaccords en ce qui concerne les réserves aux traités.
    有关条约的保留方面并无异议的说法 -- -- 正如一个代表团曾断言的那样 -- -- 是不正确的。
  • Acceptons donc la proposition spécifique du Pakistan et adoptons aujourd ' hui le plan d ' exécution du programme de travail de la Conférence.
    因此,让我们在无异议的基础上,就巴基斯坦提出的具体建议达成一致,并在今天通过裁军谈判会议工作计划的执行方案。
  • Sa délégation a donc toujours affirmé que la participation des ONG aux réunions de haut niveau de l ' Assemblée générale devrait, conformément à la pratique récemment établie, se fonder sur le principe de l ' approbation tacite.
    因此,中国代表团始终认为,根据最近的惯例,非政府组织参与大会的高级别会议应该根据无异议的办法。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"无异议的"造句  
无异议的的法文翻译,无异议的法文怎么说,怎么用法语翻译无异议的,无异议的的法文意思,無異議的的法文无异议的 meaning in French無異議的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语