无序的的法文
例句与用法
- L ' assistance en matière d ' état de droit a parfois été ponctuelle; de plus, elle peut être orientée par les donateurs et ne pas correspondre aux priorités nationales des pays bénéficiaires.
提供的法治援助有时是零散无序的;此外,援助可能是捐助者所推动,不符合受援国的国家优先次序。 - Lorsqu ' il n ' y a pas de coopération entre les divers acteurs de la lutte contre le trafic illicite de migrants et les questions connexes, le phénomène n ' est abordé que de façon désordonnée.
参与应对偷运移民和相关问题的各行为体之间如果不合作,这一现象的应对工作只会是杂乱无序的。 - Cette urbanisation concerne presque uniquement les pays en développement; bien souvent, elle n ' est ni planifiée ni réglementée et elle est due essentiellement à la pauvreté.
几乎所有的城市扩张都发生在发展中国家。 一大部分城市化都是以未经规划而无序的方式进行,这主要是贫穷使然。 - Les changements climatiques, l ' urbanisation accélérée et sauvage, l ' accroissement de la densité démographique, les déplacements de population et la prévalence de l ' infection par le VIH sont autant de facteurs qui y contribuent.
气候变化、急速和无序的城市化、人口密度的增加、流离失所以及艾滋病毒流行等等,都是造成此一趋势的原因。 - Le fait de répondre sans faire de discrimination à des demandes variées et pas toujours structurées a indéniablement mis à rude épreuve les ressources humaines et les capacités d ' administration, de planification et de gestion du Mécanisme mondial.
对各种、有时是无序的请求一视同仁地做出反应使全球机制的人力资源、行政管理、规划和管理能力高度紧张。 - Migration interne Comme l ' activité économique est concentrée dans les zones urbaines, les écarts entre les revenus ruraux et urbains s ' élargissent et provoquent une migration vers les villes et l ' urbanisation sauvage qui en découle.
由于经济活动集中在城镇及周边地区,城乡收入差距拉大,由此促使农民涌入城市,并出现了无序的城市发展。 - Les chaînes de commandement des Taliban ont toujours été fluctuantes et décentralisées, et elles doivent plus aux relations personnelles qu ' à toute organisation hiérarchique, ce qui les rend difficiles à briser complètement.
塔利班的上下级指挥关系一直是无序的、非中央化的,更多地靠个人联系,而不是等级严密的组织关系,因此难以完全切断。 - De plus, la situation des enfants en Haïti demeure critique en raison des mauvaises conditions sociales et économiques, de la pauvreté et de l ' exode rural, l ' urbanisation anarchique et la désintégration familiale.
而且,由于恶劣的经济、社会条件、贫穷、农村人口大批迁徙、无序的城市化以及家庭解体等原因,海地儿童的情况危急。 - Même si l ' on a souvent estimé qu ' il était varié voire par essence chaotique, le " public " mis à contribution pour l ' externalisation ouverte était néanmoins à même de travailler en respectant des protocoles et des normes.
尽管群众经常被认为是形形色色的,甚至在本质上是混乱无序的,但是他们同样能够通过协议和标准发挥作用。
无序的的法文翻译,无序的法文怎么说,怎么用法语翻译无序的,无序的的法文意思,無序的的法文,无序的 meaning in French,無序的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。