查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

操胜券的法文

"操胜券"的翻译和解释

例句与用法

  • C'est pourquoi, lorsque George Tenet a dit "slam dunk",
    所以乔治·特尼特说"稳操胜券"时 That's why when George Tenet said "Slam dunk," 美国中央情报局前中央情报总监
  • L ' implication de l ' ensemble des ministères et organismes publics en partenariat croissant avec des acteurs privés, entreprises et associations, atteste la prise de conscience de la société française du fait qu ' un enjeu majeur se présente, auquel seul un sursaut collectif saura répondre.
    所有各部和公共权利机构与私营行动者、企业和协会通力合作,证明法国社会意识到:面临一个重大关键时刻,只有全体鼓足干劲,才能稳操胜券
  • On doit arrêter de voir cette affaire comme gagnée d'avance.
    我们不能再把这个案子看作稳操胜券了 We have to stop looking at this case as a slam dunk. 这篇文章 This article
  • Au paragraphe 112, l ' adjectif " actuel " devrait être inséré après " droit à compensation " , les mots " à moins qu ' elle n ' ait renoncé à ce droit " devraient être insérés après " droit des opérations non garanties " ; et la dernière phrase devrait être supprimée.
    第112段:应在 " 在非担保交易法下享有的抵销权 " 前添加 " 目前 " 二字,在 " 稳操胜券, " 后添加 " 除非该法律已取消此种权利 " ;最后一句应当删去。
  • Étant donné que cette dernière aura généralement gain de cause dans une telle situation en raison du droit à compensation dont elle jouit habituellement en vertu de la loi régissant les opérations non garanties (à moins d ' avoir expressément renoncé à son droit), une règle de priorité qui avantage la banque permet dans ce cas de résoudre le conflit dans les limites du régime des opérations garanties sans avoir recours à une autre loi.
    由于开户银行一般会凭其通常在非担保交易法下享有的抵销权而在这种情况下稳操胜券(除非其已明确表示放弃该权利),在这种情形下保护银行利益的优先权规则允许在优先权制度范围内解决冲突,而不是借助于其他法律。
  • 更多例句:  1  2  3
用"操胜券"造句  
操胜券的法文翻译,操胜券法文怎么说,怎么用法语翻译操胜券,操胜券的法文意思,操勝券的法文操胜券 meaning in French操勝券的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语