查电话号码 繁體版 English FrancaisРусскийViệt
登录 注册

异性的的法文

"异性的"的翻译和解释

例句与用法

  • Le programme d ' enseignement de l ' école obligatoire fixe comme objectif prioritaire de donner aux élèves les outils devant leur permettre d ' appréhender la diversité des êtres humains et de respecter autrui.
    提供义务教育的学校的课程确定的一项主要目标就是必须使学生掌握理解人类多样性和尊重差异性的方法。
  • Des progrès ont également été enregistrés dans la mise en œuvre du programme Climat pour le développement en Afrique, qui représente une réponse du continent aux changements et à la variabilité climatiques.
    此外,在执行非洲气候促发展方案上也有着良好的进展记录,该方案代表着非洲大陆对气候变化和变异性的回应措施。
  • Elles sont non seulement physiquement plus susceptibles de contracter le VIH dans le cadre de relations sexuelles hétérosexuelles, mais elles souffrent également d ' un désavantage social en termes de prévention du virus.
    她们不仅在与异性的性行为中更容易受到艾滋病病毒的影响,并且,在艾滋病感染的预防中也常常处于不利的社会地位。
  • Dans les relevés de statistiques sur les infractions communiqués aux tribunaux et aux bureaux de procureurs, la discrimination à l ' égard du sexe opposé fait partie des circonstances prises en compte lorsqu ' une infraction a été commise.
    在提供给法院和检察官办公室的犯罪统计明细表中,有一项受到监测的罪行可被界定为 " 对异性的歧视 " 。
  • Distinguer entre les changements climatiques et la variabilité naturelle du climat, ce qui est nécessaire pour pouvoir mettre en place un régime d ' assurance responsabilité contre les phénomènes météorologiques, est une tâche particulièrement ardue.
    特别是,开始制定一个针对与气候有关的事件的基于赔付责任的保险办法时,区别气候变化和气候变异性的任务特别艰巨。
  • Pour ce faire, il faut réduire les inégalités structurelles et lutter contre l ' extrême pauvreté et les pratiques d ' exclusion et de manipulation de la diversité qui sont à l ' origine d ' un si grand nombre de conflits aujourd ' hui.
    这需要缩小结构的不平等,处理赤贫、排斥性做法和利用差异性的问题。 这些都是当今许多冲突的根源。
  • Les populations avaient de tous temps su réagir aux effets néfastes de changements et de variations climatiques, et pourtant les savoirs traditionnels et les connaissances locales empiriques avaient rarement été formellement étudiés dans le contexte de l ' adaptation aux changements climatiques.
    虽然社区一直在应对气候变化和变异性的负面影响,但很少从适应气候变化的角度正规研究传统知识和地方经验知识。
  • Des progrès ont également été réalisés concernant la garantie du droit des citoyens à participer individuellement et collectivement à la vie publique, en vertu des principes d ' égalité, de dialogue entre les cultures et de respect de la différence.
    同样,在保障公民以单独和集体方式,在平等、跨文化和尊重差异性的基础上参与公共生活方面的公民权利方面有所进步。
  • Une proposition de plan d ' exécution d ' un projet relatif à l ' évaluation de la variabilité des ressources en eau sous l ' effet des changements climatiques sera rédigée et présentée par les Philippines en 2011.
    2011年菲律宾将起草和启动一个关于执行一个项目的计划草案,这一项目的目的是评估气候变化对水资源变异性的影响。
  • En général, il y a davantage de pays à faible revenu parmi les fournisseurs à bas coûts de produits non différenciés, et de pays en développement à revenu moyen ou supérieur parmi les fournisseurs de produits plus différenciés.
    据观察,一般趋势是低成本的无差别产品供应方多为低收入国家,稍有差异性的产品的供应方多为中等收入和高收入发展中国家。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"异性的"造句  
异性的的法文翻译,异性的法文怎么说,怎么用法语翻译异性的,异性的的法文意思,異性的的法文异性的 meaning in French異性的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语