Des activités concernant d ' autres formes de violence contre les femmes, notamment la traite, ont également été entreprises. 还针对贩卖妇女等特定形式的对妇女的暴力行为展开主动行动。
Les mentalités socioculturelles et les représentations stéréotypées du rôle des femmes doivent être surmontées, notamment par le biais de l ' éducation. 必须消除消极的社会文化模式赋予女性角色的固定形象。
L ' opération en association est alors soumise à la réglementation et à la législation qui gouverne la forme d ' entreprise choisie. 这种合资企业由关于特定形式企业的法律和规则管理。
Face à la justice pénale et au système pénitentiaire, les femmes sont souvent victimes de formes spécifiques de violence. 妇女在与刑事司法和监狱系统打交道时往往遭受特定形式的暴力。
Cependant, le consentement à utiliser des communications électroniques ne doit pas nécessairement être indiqué expressément ou donné sous une forme particulière. 但并不需要明确表明或以任何特定形式表示同意使用电子通信。
L ' actuelle situation d ' incertitude du financement compromet la durabilité du RDH. 当前筹资的不确定形势使人类发展报告的可持续性处于岌岌可危的境地。
Quant aux femmes autochtones, elles subissent bien souvent des formes spécifiques de discrimination ou d ' atteinte à leurs droits, comme la violence sexuelle. 土著妇女经常遭受特定形式的歧视或虐待,如性暴力等。
La différence est frappante par rapport aux contre-mesures, pour lesquelles une procédure spéciale de règlement des différends est prévue. 这与在反措施情况中对争端的解决所作的特别规定形成鲜明的对照。
Les documents examinés lors des réunions du groupe de travail interinstitutions et ses décisions constituent la base des rapports nationaux. 部门间工作小组的会议记录和所做出的决定形成了国家报告的基础。