定价机制的法文
例句与用法
- Les mécanismes de fixation des prix devraient être clairs et transparents et indiquer comment les prix incorporent les coûts de production, les risques et les retours sur investissement7.
定价机制应明确和透明,并表明价格如何体现生产成本、风险和回报。 - Les mesures à visées climatiques comportent notamment les mécanismes de tarification du carbone, les systèmes de plafonnement et d ' échange et les objectifs en matière d ' émissions.
以气候为主导的政策包括碳定价机制、碳排放上限和交易以及排放指标。 - Les prix de transfert désignent le mécanisme par le biais duquel on calcule le prix des transactions internationales entre les sociétés membres d ' un groupe d ' entreprises multinationales.
转让定价指同属一个跨国企业集团的公司之间进行国际交易的定价机制。 - Les vérificateurs ont eu plusieurs réunions d ' information avec le Comité à propos de la tarification appliquée aux exportations de pétrole de l ' Iraq.
石油监督员曾就伊拉克石油出口定价机制的有关事项,数次向委员会介绍了情况。 - Le mécanisme des prix rétroactifs a en outre été introduit après examen de nombreuses possibilités visant à lutter contre les majorations et les surtaxes illégales.
而且,追溯定价机制是在考虑了制止非法附加费和溢价的很多不同方法之后才采取的。 - Les mécanismes de tarification modulée par paliers ont permis aux organismes des Nations Unies d ' utiliser les volumes de commande comme moyen de pression après adjudication du contrat.
" 分层定价机制 " 使联合国各组织能够在合同决标之后利用采购量杠杆。 - Les prix du gaz naturel ont continué à présenter des différences notables d ' une région à l ' autre en 2013, en raison de la disparité des mécanismes de fixation des prix.
2013年,由于定价机制的差异,天然气价格继续呈现显著的地区差。 - Le Comité doit soit accepter les surtaxes sans changer le système, soit ajuster le mécanisme de fixation des prix par rétroactivité.
委员会只有两种选择,或者是不改变制度,接受附加费,或者是通过追溯定价来调整定价机制。 - Il convient cependant de noter que le Bureau est parvenu à cette conclusion en faisant des calculs fondés sur son interprétation de la formulation ambiguë du mécanisme de fixation des prix.
但也应当指出,监督厅是在含糊其词的定价机制基础上计算得出多付款项的结论的。
定价机制的法文翻译,定价机制法文怎么说,怎么用法语翻译定价机制,定价机制的法文意思,定價機制的法文,定价机制 meaning in French,定價機制的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。