Avant même que l ' encre de la résolution 1284 (1999) n ' ait séché, les États-Unis et la Grande-Bretagne l ' ont violée en lançant une agression contre l ' Iraq. 第1284(1999)号决议墨迹未干,美国和英国就破坏了该项决议,对伊拉克进行了侵略。
La fusion avec le MI5 est à peine née qu'ils sont déjà en train de gratter partout pour trouver le moyen de mettre le programme double-0 au rencard définitivement, et vous venez de leur en donner la possibilité. 我们跟军情五处合并的文件还墨迹未干 五处就盼着找个机会永远拿掉00项目 而你刚好成全了他们
Empreintes, analyse du papier, analyse de l'encre. 指纹 纸张分析 墨迹分析 Fingerprints, paper analysis, ink analysis.
Empreintes, analyse du papier, analyse de l'encre. 指纹 纸张分析 墨迹分析 Fingerprints, paper analysis, ink analysis.
Alors que l ' encre sur le mémorandum d ' accord de Charm al-Cheikh n ' a pas encore séché, les Palestiniens, l ' un après l ' autre, continuent de donner leurs vies en martyrs. 在《沙姆沙伊赫谅解备忘录》墨迹未干之际,巴勒斯坦人民还在一个接一个地倒下去牺牲。
La lettre que je vous ai adressée hier pour vous alerter au sujet des missiles tirés depuis le Liban était à peine écrite que le nord d ' Israël était une nouvelle fois attaqué. 我于昨天写信警告从黎巴嫩境内射出导弹一事,就在墨迹未干之际,以色列北部再次受到攻击。
L ' encre n ' avait pas encore séché sur le récent accord d ' unité entre le Hamas et le Fatah qu ' une nouvelle roquette était tirée contre des civils israéliens. 哈马斯和法塔赫最近签署的 " 团结协议 " 墨迹未干,就向以色列平民发射了另一枚火箭弹。
L ' encre n ' avait pas encore séché sur le récent accord d ' unité entre le Hamas et le Fatah qu ' une nouvelle roquette était tirée contre des civils israéliens. 哈马斯和法塔赫最近签署的 " 团结协议 " 墨迹未干,就向以色列平民发射了另一枚火箭弹。
L ' encre n ' avait pas encore séché sur le récent accord d ' unité entre le Hamas et le Fatah qu ' une nouvelle roquette était tirée contre des civils israéliens. 哈马斯和法塔赫最近签署的 " 团结协议 " 墨迹未干,就向以色列平民发射了另一枚火箭弹。
L ' encre n ' avait pas encore séché sur le récent accord d ' unité entre le Hamas et le Fatah qu ' une nouvelle roquette était tirée contre des civils israéliens. 哈马斯和法塔赫最近签署的 " 团结协议 " 墨迹未干,就向以色列平民发射了另一枚火箭弹。