Maintenant, je pense que c'est de l'encre. 现在我觉得应该是墨迹
On a pas la semaine. 刘易斯 还在墨迹什么?
Et tu m'as traqué pendant une année entière. 你也墨迹我一整年了
Avant que l'encre ne sèche, 还没等墨迹干透 Before the ink was dry,
Oui, oui, vous êtes un peu crasseuse. 到处都是写歌时留下的墨迹 直升机还把飞虫吹到我牙上 是啊,你是有点邋遢
Pas le temps de glander. 快点 别墨迹了
C'est de l'encre délavée. Et bien évidemment, je ne sais pas ce que ça veut dire. 褪色的墨迹
Alors que l ' encre de l ' accord de Doha n ' a même pas séché, le régime de Khartoum vient de lancer plusieurs colonnes armées contre notre pays. 就在多哈协定墨迹未干之际,喀土穆政权刚刚发动了多支侵犯我国的武装纵队。
Le risque de se faire prendre est augmenté par des traceurs et des marqueurs ajoutés à l’encre fournissant des preuves scientifiques établissant un lien entre le criminel et la scène du crime. 添加到墨迹中的追踪剂和标记提供了将罪犯与犯罪现场联系起来的法学证据,增加其被捕的风险。
Dès la conclusion de l ' accord d ' armistice de Corée, ils ont effectué coup sur coup les exercices de guerre d ' agression, dont l ' envergure et la durée ont augmenté systématiquement. 停战协定的墨迹尚未干,美国就开始猖狂地进行侵朝战争演习,系统地扩大其规模和期限。