查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

国家主导倡议的法文

"国家主导倡议"的翻译和解释

例句与用法

  • Souligne que le Forum devrait envisager la contribution d ' organes, de mécanismes et de processus régionaux et sous-régionaux qui s ' intéressent aux forêts ainsi que celle d ' initiatives nationales et des grands groupes;
    强调论坛应审议与森林有关的区域和次区域机构、机制和进程、国家主导倡议、以及主要群体提供的投入;
  • Souligne également que le Forum devrait envisager la contribution d ' organes, de mécanismes et de processus régionaux et sous-régionaux qui s ' intéressent aux forêts ainsi que celle d ' initiatives nationales et des grands groupes ;
    强调论坛应审议与森林有关的区域和次区域机构、机制和进程、国家主导倡议、以及主要群体提供的投入;
  • Une initiative parrainée par les pays à l ' appui du Forum des Nations Unies sur les forêts, coorganisée par les Gouvernements mexicain et suisse (du 31 août au 3 septembre 2010, Oaxaca, Mexique) Résumé
    由墨西哥和瑞士政府发起的支持联合国森林论坛国家主导倡议(2010年8月31日至9月3日,墨西哥瓦哈卡)
  • Nous sommes ravis que les Gouvernements ukrainien et suisse aient pu préparer, ensemble, le Forum de Lviv à l ' appui du Forum des Nations Unies sur les forêts.
    我们非常高兴乌克兰和瑞士两国政府能够联合筹备利沃夫论坛,将其作为支持联合国森林论坛(联森论坛)的一项国家主导倡议
  • Les résultats des initiatives prises par les pays seront examinés à la neuvième session de l ' Organe subsidiaire chargé de donner des avis scientifiques, techniques et technologiques et à la troisième session du Forum des Nations Unies sur les forêts en 2003;
    2003年科学、技术和工艺咨询附属机构第九次会议和联合国森林问题论坛第三届会议上讨论国家主导倡议的结果;
  • En 2004, les Gouvernements suisse et indonésien ont conjointement organisé l ' atelier d ' Interlaken consacré à la décentralisation forestière, qui était une initiative parrainée par les pays à l ' appui du Forum.
    2004年,瑞士政府和印度尼西亚政府联合筹办了关于森林权力下放的因特拉肯研讨会,以之作为一项支持联合国森林论坛国家主导倡议
  • Cette réunion, à l ' appui du Forum des Nations Unies sur les forêts était parrainée par le Gouvernement vietnamien et organisée conjointement par les Gouvernements vietnamien et néerlandais et coparrainée par le Gouvernement finlandais, avec le soutien du secrétariat du Forum.
    由越南政府主办的这次会议是一项支持联合国森林论坛的国家主导倡议。 共同组办方为越南和荷兰两国政府,共同赞助方为芬兰政府,并得到论坛秘书处的支持。
  • Le Forum devrait envisager la contribution d ' organes, de mécanismes et de processus régionaux et sous-régionaux qui s ' intéressent aux forêts ainsi que celle d ' initiatives nationales et des grands groupes. (du paragraphe 15 de la résolution de la sixième session du Forum des Nations Unies sur les forêts).
    论坛将审议与森林有关的区域和次区域机构、机制和进程、国家主导倡议、以及主要群体提供的投入。 (载于联合国森林论坛第六届会议决议第15段)
  • Invite les États Membres à envisager de parrainer des initiatives nationales pour appuyer l ' action du Forum, soulignant que ces initiatives devraient être ouvertes à tous les membres du Forum ainsi qu ' aux membres du Partenariat de collaboration sur les forêts et aux représentants des grands groupes, et devraient encourager leur participation;
    邀请会员国考虑提出国家主导倡议,以协助论坛开展工作,强调此类倡议应向论坛所有成员以及森林合作伙伴关系成员和主要群体的代表开放,并为他们的参与提供方便;
  • Invite les États membres à envisager de parrainer des initiatives nationales pour appuyer l ' action du Forum, soulignant que ces initiatives devraient être ouvertes à tous les membres du Forum ainsi qu ' aux membres du Partenariat de collaboration sur les forêts et aux représentants des grands groupes, et devraient encourager leur participation ;
    邀请会员国考虑提出国家主导倡议,以协助论坛开展工作,强调此类倡议应向论坛所有成员以及森林合作伙伴关系成员和主要群体的代表开放,并为他们的参与提供方便;
  • 更多例句:  1  2  3
用"国家主导倡议"造句  
国家主导倡议的法文翻译,国家主导倡议法文怎么说,怎么用法语翻译国家主导倡议,国家主导倡议的法文意思,國家主導倡議的法文国家主导倡议 meaning in French國家主導倡議的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语