查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancaisViệt
登录 注册

合伙经营的法文

"合伙经营"的翻译和解释

例句与用法

  • Le Comité conclut que le requérant koweïtien n ' a pas établi qu ' il était en droit de demander réparation pour l ' intégralité des pertes commerciales évoquées, étant donné l ' existence de l ' accord d ' association de 1989 et l ' augmentation du capital correspondante pour la même année qui apparaît dans les états financiers.
    小组认为,科威特索赔人没有证明他有权就100%商业损失提出索赔,因为1989年存在合伙经营协议,而且财务报表表明当年资本相应增多。
  • Pour surmonter ce genre d ' obstacles, les entreprises des pays en développement pouvaient notamment conclure avec des entreprises internationales bien établies des accords de partenariat sous diverses formes — groupements d ' entreprises, constitution de coentreprises, accords de franchisage, fusions.
    克服这一障碍的办法之一是,在各发展中国家企业和业已确立的国际经营业务之间,组建成各类形式的伙伴关系 -- -- 发展中国家的合伙经营、联合经营、特许经营权和合并。
  • Parmi les exemples de ce qui se fait dans ce domaine en Afrique de l ' Est et en Afrique australe, on peut citer la mise en commun de centres d ' entretien d ' aéronefs, l ' achat en commun de matériel roulant ferroviaire, de locomotives et de pièces de rechange, et l ' acquisition en copropriété de matériel de dragage pour les ports régionaux.
    南部和东部非洲在这方面的经验包括合伙经营维修中心、联合采购、铁路的全部车辆、火车头和零部件、采购后联合拥有区域港口的疏浚设备。
  • Il convient de commencer par déclarer que la Constitution, à l ' alinéa 3 de son article 11, dispose que < < l ' État encourage le développement d ' entreprises et d ' activités privées, mixtes, en coopérative et familiales, et crée les conditions nécessaires à leur bon fonctionnement.
    我们可以引用宪法第11条第3款的内容来说明这个问题。 该款规定: " 国家鼓励私营、混合经营、合伙经营、家庭经营企业的发展及相关经济活动的开展,并为其创造一切必要条件。
  • La demande d ' indemnisation de Van Oord se rapporte aux consultations de conseillers juridiques du RoyaumeUni et du Koweït sur sa situation juridique à l ' égard du Ministère des travaux publics du Koweït et de AlHani, son associé dans la coentreprise, ainsi qu ' à des avis généraux sur la situation juridique au Koweït.
    Van Oord的索赔涉及联合王国和科威特的法律顾问就对科威特公共工程部、Van Oord在合伙经营中的伙伴Al Hani的法律立场提供的咨询,以及有关科威特的法律立场的一般咨询。
  • La première avait pour objet les installations électriques. La seconde avait été constituée entre les époux Deperraz, mariés sous le régime de la séparation de biens, en vue d ' acquérir et de gérer tous biens immobiliers, y compris ceux utilisés pour l ' exploitation de Deperraz Électricité.
    前一家公司从事电器安装;后一家是是Deperraz夫妇按婚姻资产分理制开设的合伙经营公司,目的是购买和管理他们所有的资产,包括Deperraz Electricité公司经营业务所用的房舍。
  • Il considère que le tribunal l ' a empêché d ' être entendu et de faire appel de sa décision. Il ajoute que s ' il n ' a pas apporté les documents demandés c ' était en raison d ' actes indépendants de sa volonté, c ' est-à-dire à cause du refus du deuxième propriétaire de la société d ' informatique.
    他认为,安大略的法院阻止他发言而且阻止了他对该法院裁决的上诉。 他并指出,未能公开法院要求的文件是由于他无法控制的行为,即和他合伙经营计算机公司的共同拥有人作出了否定的决定。
  • En 1981, Jassim Al Wazzan Sons General Trading Company W.L.L. et un particulier se sont associés pour exploiter une entreprise appelée Fruit Island Centre ( < < FIC > > ).
    1981年,Jassim Al Wazzan Sons General Trading Company W.L.L. 与一个个人索赔人缔结一项合伙经营协议,已开办一个名称为Fruit Island Centre ( " FIC " )的企业。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"合伙经营"造句  
合伙经营的法文翻译,合伙经营法文怎么说,怎么用法语翻译合伙经营,合伙经营的法文意思,合伙經營的法文合伙经营 meaning in French合伙經營的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语