查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

可靠的情报的法文

"可靠的情报"的翻译和解释

例句与用法

  • Outre les armes énumérées plus haut, qui ont été utilisées lors des attaques de ce mois-ci, nous avons reçu des informations dignes de foi selon lesquelles les Interahamwe seraient en possession de mines antipersonnel et antichars qu ' ils ont l ' intention d ' utiliser au Rwanda.
    除了以上所列在本月袭击中使用的武器外,我们还得到可靠的情报说,联攻派拥有杀伤人员地雷和反坦克地雷,打算在卢旺达境内使用。
  • Ainsi qu ' il l ' avait demandé dans sa lettre datée du 8 mars 2000 adressée au Président du Comité des sanctions contre l ' UNITA, le Gouvernement rwandais a besoin, dans le cas présent et à l ' avenir, de disposer d ' informations fiables auxquelles il pourrait donner suite.
    如2000年3月8日我们给对安盟的制裁问题委员会主席的信所提的要求,卢旺达政府现在和将来都需要可靠的情报以便能够采取相应措施。
  • La constitution de sources d ' information crédibles et l ' élaboration de systèmes d ' analyse et de diffusion efficaces nécessite du temps, aussi les opérations de maintien de la paix doivent-elles bénéficier d ' un appui plus grand de la part du Département des opérations de maintien de la paix durant la phase de déploiement.
    由于建立可靠的情报来源和发展高效的分析和传播系统的过程需要时日,维持和平行动需要维持和平行动部在部署阶段提供更多支助。
  • De surcroît, il lui faut souvent arrêter un terroriste présumé sur la base de données fiables mais que l ' on ne peut révéler au suspect, ou produire en justice à l ' appui d ' une accusation, sans en mettre en danger la source.
    而且,警察往往可能不得不根据某种可靠的情报逮捕恐怖主义嫌疑人,但却不能将这种情况报透露给嫌疑人或在法院为某项指控作证,否则便会危及情报来源。
  • Pour ceux qui défendent cette position, il est irréaliste et impossible, dans un conflit armé asymétrique, de recueillir les renseignements sérieux nécessaires pour démontrer une fonction de combat continue ou distinguer les rôles joués par les membres d ' un groupe armé.
    主张这一立场的人表示,在不对称的武装冲突中,要求掌握可靠的情报,表明持续行使了战斗职能或区分武装团体的追随者所发挥的作用,是不现实和不切实际的。
  • Cette équipe aurait la capacité d ' offrir ses bons offices, de vérifier la mise en oeuvre des éléments non encore appliqués des accords de paix et de fournir constamment des informations précises et fiables " de façon que le Conseil de sécurité soit tenu au courant de la situation.
    该小组将有能力从事斡旋、核查各项和平协定尚待执行各点的执行情况,以及持续不断地提供准确、可靠的情报 " ,以便酌情将情况通知安全理事会。
  • En dehors des négociations avec les AUC, 432 enfants ont été démobilisés individuellement, bien que, selon des informations crédibles, un plus grand nombre d ' enfants associés aux AUC n ' aient pas été soumis à un processus de démobilisation formel.
    约有432名儿童单独脱离,不在与哥伦比亚联合自卫军的谈判范围内,尽管有可靠的情报表明,还有许多与哥伦比亚联合自卫军有关系的儿童没有经过正式的复员进程。
  • Elle doit appliquer ses règlements à tous les États membres, sans exception ni distinction, et se fonder dans ses évaluations sur des renseignements crédibles, dignes de foi, sans se fier à des sources publiques ou à des informations hypothétiques ou approximatives.
    原子能机构必须将其制度一视同仁地适用于所有缔约国,在作出评价时,必须依赖有据可查和可信的资料;此种资料不应来自公开来源,也不能依据假设或不可靠的情报
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"可靠的情报"造句  
可靠的情报的法文翻译,可靠的情报法文怎么说,怎么用法语翻译可靠的情报,可靠的情报的法文意思,可靠的情報的法文可靠的情报 meaning in French可靠的情報的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语