查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어РусскийViệt
登录 注册

农奴制的法文

"农奴制"的翻译和解释

例句与用法

  • En effet, de la combinaison de l ' article premier des deux Conventions, il ressort que < < l ' esclavage est l ' état ou la condition d ' un individu sur lequel s ' exercent les attributs de droit de propriété ou certains d ' entre eux > > ou qui serait dans une condition servile, dont la servitude pour dettes et le servage.
    事实上,将这两个公约的第一条合并一下,很显然, " 奴隶制为对一人行使附属于所有权的任何或一切权力的地位或状况 " 或由于债务和农奴制的原因而受到奴役。
  • La Convention supplémentaire relative à l ' abolition de l ' esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l ' esclavage, qui définit l ' expression " personne de condition servile " et fait mention de la servitude pour dettes, du servage et d ' autres pratiques, peut être utile pour une interprétation plus précise de ce concept.
    《废止奴隶制、奴隶贩卖及类似奴隶制的制度与习俗补充公约》可用于进一步解释这一概念,《公约》对 " 奴役地位之人 " 做出了界定,并提及了债役、农奴制和其他习俗。
  • " L ' expression `pratiques analogues à l ' esclavage ' s ' entend de l ' exploitation économique d ' une personne fondée sur une relation de dépendance ou de contrainte effective, associée à une privation grave et radicale des droits civils fondamentaux, et englobe la servitude pour dettes, le servage, les mariages forcés ou serviles et l ' exploitation des enfants et des adolescents. "
    " 类似奴役的做法 " 系指基于实际依赖或胁迫关系,对他人进行经济剥削,并严重、广泛剥夺基本公民权利,其包括债役、农奴制、强迫或奴役婚姻,以及对儿童和青少年的剥削。 "
  • L ' article 32 de la Convention relative aux droits de l ' enfant est à rapprocher de l ' article 3 de la Convention no 182 de l ' OIT en ce qui concerne la servitude pour dettes, le servage, le travail forcé ou obligatoire, ainsi que toutes les formes d ' esclavage et de travail qui sont susceptibles de nuire à la santé, à la sécurité ou à la moralité de l ' enfant.
    《儿童权利公约》第32条与劳工组织第182号公约第3条相互呼应,都是有关债务质役、农奴制、强迫或强制劳动以及所有形式的奴役和任何可能危害儿童健康、安全和道德的工作。
  • En conséquence, c ' est non seulement le concept d ' " esclavage " en tant que tel qui doit être pris en compte, concept qui souvent ne contient que l ' idée de l ' esclave—chose, mais toutes les pratiques et institutions analogues à l ' esclavage, la traite des esclaves, la servitude, le servage et le travail forcé tels qu ' ils sont définis dans les instruments internationaux doivent également être pris en considération à la lumière des faits signalés.
    因此,不仅应考虑到 " 奴隶制 " 概念本身,在许多情况下这只意味着涉及奴隶的奴隶制,而且还应根据据报的事实考虑到国际文书所界定的所有类似奴隶制的做法和制度、奴隶贩卖、质役或农奴制和强迫劳动。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"农奴制"造句  
农奴制的法文翻译,农奴制法文怎么说,怎么用法语翻译农奴制,农奴制的法文意思,農奴制的法文农奴制 meaning in French農奴制的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语