查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisРусский
登录 注册

全体一致的的法文

"全体一致的"的翻译和解释

例句与用法

  • Les résolutions annuelles sur la nécessité de lever ce blocus économique, commercial et financier ont bénéficié d ' un appui de plus en plus large et ont été adoptées presque à l ' unanimité.
    每年关于有必要终止美利坚合众国对古巴实施的经济、商业和金融封锁的决议得到了越来越广泛的支持,并获得几乎全体一致的通过。
  • Cette solution s ' imposait dans le système de l ' unanimité dans lequel une seule objection compromettait le consentement unanime des autres États contractants; aucune dérogation n ' était possible.
    全体一致的制度中必须采取这种解决办法,因为这种制度下哪怕只有一项反对,也会破坏其他缔约国全体一致同意,因此不得有任何减损。
  • Cette solution s ' imposait dans le système de l ' unanimité dans lequel même une seule objection compromettait le consentement unanime des autres États contractants; aucune dérogation n ' était possible.
    全体一致的制度中必须采取这种解决办法,因为这种制度下哪怕只有一项反对,也会破坏其他缔约国全体一致同意,因此不得有任何减损。
  • Cette solution s ' imposait dans le système de l ' unanimité dans lequel une seule objection compromettait le consentement unanime des autres États contractants; aucune dérogation n ' était possible.
    全体一致的制度中必须采取这种解决办法,因为这种制度下哪怕只有一项反对,也会破坏其他缔约国全体一致同意的情况,因此不得有任何减损。
  • Enfin, il reconnaît les caractéristiques spécifiques des organisations des Nations Unies et la diversité des structures de coûts, ce qui rend nécessaire d ' appliquer le principe de la transparence lorsque le principe de recouvrement est présenté plutôt que d ' appliquer une politique uniforme à tous les éléments du système.
    最后,承认联合国各组织有不同的性质和不同的费用结构,因此,导致采用透明性原则制订回收政策而不是全体一致的政策。
  • À la prochaine séance, le Comité votera unanimement en faveur des projets de résolution aux points 29 et 30, alors qu ' Israël sera pour ainsi dire le seul pays à voter contre.
    在下一次会议上,委员会将以几乎全体一致的投票结果通过议程项目29和30的决议草案, 而以色列将成为唯一一个投票反对这两项决议草案的国家。
  • La question est absente des travaux des premiers rapporteurs spéciaux; ceci n ' est guère surprenant du fait de leur adhésion à la thèse traditionnelle de l ' unanimité qui excluait logiquement qu ' une objection pût être retirée.
    最初几位特别报告员在工作中根本没有提到这个问题;这不足为奇,因为他们都赞同全体一致的传统论点,这一论点从逻辑上讲必然排除了撤回反对的可能性。
  • La question est absente des travaux des premiers rapporteurs spéciaux, ce qui n ' est guère surprenant du fait de leur adhésion à la thèse traditionnelle de l ' unanimité qui excluait logiquement qu ' une objection pût être retirée.
    最初几位特别报告员在工作中根本没有提到这个问题;这不足为奇,因为他们都赞同全体一致的传统论点,这一论点从逻辑上讲必然排除了撤回反对的可能性。
  • La question est absente des travaux des premiers rapporteurs spéciaux; ceci n ' est guère surprenant du fait de leur adhésion à la thèse traditionnelle de l ' unanimité (voir par. 88 ci-dessus) qui excluait logiquement qu ' une objection pût être retirée.
    最初几位特别报告员在工作中都没有提到这个问题;这不足为奇,因为他们都赞同全体一致的传统论点(见上文第88段),这一论点也必然就排除了撤回反对的可能性。
  • En effet, pour conclure à l ' existence de telle ou telle règle de droit international général coutumier, il n ' est pas nécessaire d ' être en présence d ' une pratique unanime (universelle) mais < < fréquente > > ou, autrement dit, suffisamment répandue.
    " 的确,要产生或确认一般习惯国际法的某条规则,所涉惯例不必是全体一致的(普世的), 但它必须是 " 广泛的 " , 或换言之,是 " 足够普及的 " 。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"全体一致的"造句  
全体一致的的法文翻译,全体一致的法文怎么说,怎么用法语翻译全体一致的,全体一致的的法文意思,全體一致的的法文全体一致的 meaning in French全體一致的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语