查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

échappées中文是什么意思

"échappées"的翻译和解释

例句与用法

  • De fait, j ' en avais eu pour ma part une conscience aiguë dès 1933 parce que l ' école que tenaient ma mère et mes sœurs dans l ' ouest de l ' Angleterre prenait beaucoup de filles juives qui s ' étaient échappées d ' Allemagne puis d ' Autriche.
    实际上,我本人从1993年后就清楚地了解这个情况,因为我母亲及其姐妹在英格兰西部地区开办的学校接纳了许多逃离德国和后来逃离奥地利的犹太女童。
  • On estime que tous les jours 3 000 espèces d ' animaux et de plantes transitent à l ' échelle mondiale par le biais des eaux de ballast ou dans la coque de navires. D ' autres espèces rejoignent les océans après s ' être échappées d ' aquariums ou d ' élevage de poissons ou en avoir été rejetées.
    据估计,每天有3 000种动物和植物物种被装载在船的压舱水里或在船舱里载往世界各地,还有一些物种在从水族馆和养鱼场逃出或被放入大海。
  • Il a dialogué avec différentes parties prenantes, observé la situation des travailleuses migrantes dans les zones frontalières et s ' est entretenu avec des travailleuses migrantes qui étaient rentrées en Indonésie, soit après s ' être échappées soit après avoir été déportées, à la suite de mauvais traitements graves aux mains de leurs employeurs ou de bureaux de placement.
    特别报告员与不同的利益攸关方进行对话,了解移徙女工在边境地区工作的状况,并且与受到雇主或职介机构的严重虐待逃回印度尼西亚,或被驱逐回国的的移徙女工进行了交谈。
  • Une autre personne, issue du milieu policier, a décrit une institution analogue où des armes chimiques et biologiques seraient testées sur des handicapés et des criminels dans une zone montagneuse isolée de la province du Hamgyong septentrional, d ' où se seraient échappées deux personnes en bonne santé (des criminels) qui auraient évoqué ces tests. > >
    据另一个有朝鲜警察背景的人说,咸镜北道一个与世隔绝的山区设有一个在残疾人和罪犯身上进行生物和化学试验的一个类似机构,据称两名健康者(罪犯)逃跑后传播了关于这类试验的信息。
  • L ' Ouzbékistan a seulement exigé le retour de 25 personnes qui s ' étaient échappées de prison ou avaient commis des actes criminels (assassinats prémédités, actes de terrorisme, détention illégale d ' armes et de munitions, atteinte à l ' ordre constitutionnel et prise d ' otages, par exemple) passibles de sanctions au regard des lois de tout État.
    乌兹别克斯坦要求只交回25人,这些人逃离监狱或犯有刑事罪行,如故意杀人、恐怖主义、非法持有武器和弹药、违犯宪法制度及劫持人质。 根据任何国家的刑法,这些罪行都应受到处罚。
  • Selon les informations communiquées par les autorités de la République fédérale de Yougoslavie, au 7 décembre 1998, 282 civils et membres des forces de police avaient été enlevés par les Albanais du Kosovo. On ignorait toujours où se trouvaient 136 de ces personnes et ce qui leur était advenu; en ce qui concerne les autres, elles avaient été libérées, s ' étaient échappées ou leur cadavre avait été identifié.
    根据从南联盟当局收到的资料,截至1998年12月7日,科索沃阿族人绑架了282名平民和警察,其中136人的命运和下落仍然不明;另一些人已获释、逃脱,或已被查实遭到了杀害。
  • Le sentiment de responsabilisation qu ' éprouvent les femmes en écoutant d ' autres femmes échappées de situations violentes, l ' impression d ' être comprises et appréciées sans être remises en cause et la possibilité pour elles d ' être informées sur leurs droits tout en étant autorisées à développer leur esprit critique sont autant de facteurs reconnus de la réussite de ce groupe d ' auto-assistance.
    经确定,促使该团体成功的因素包括:妇女们听了别人逃脱暴力境况的经历,感到自己增添了力量;她们觉得自己被人理解和赏识,而不是被质疑;当她们可以为个人着想的时候,她们就明白了自己的权利。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"échappées"造句  
échappées的中文翻译,échappées是什么意思,怎么用汉语翻译échappées,échappées的中文意思,échappées的中文échappées in Chineseéchappées的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语