Troisièmement, elles doivent réaliser un sondage d ' opinion indépendant sur le soutien populaire au projet olympique et en présenter les résultats. 第三,它们必须开展并提交关于公众支持奥林匹克项目的独立意见调查。
Au fil de ces étapes, il faut veiller à sensibiliser l ' opinion et à faire participer les médias, tout en assurant le suivi et l ' évaluation. 建立意识和媒体参与以及监督和评估贯穿于四个步骤之中。
La logique de guerre ne peut compromettre la primauté du droit ni la volonté d ' autodétermination et d ' indépendance d ' un peuple entier. 战争的逻辑永远无法颠覆法制以及摧毁整个民族的自决和独立意志。
Les analyses, opinions indépendantes et contrats qui constituent le fondement du processus sont rendus publiques, au même titre que les enseignements tirés. 支撑这个进程的分析、独立意见和合同,以及学到的经验教训,都予以公布。
D ' une manière générale, les possibilités d ' en apprendre davantage sur l ' impact de la crise actuelle sur les dépenses publiques sont nombreuses. 总的来说,有很多建立意识的空间,了解当前危机如何影响保健开支。
Distribution de boîtes aux lettres, dans les différents secteurs du pénitencier, destinées au dépôt de plaintes tant pour les détenus que pour les visiteurs et les demandes d ' audience; 在各处设立意见箱,供犯人或来访者投诉,以及申请听证。
Amnesty International a, indépendamment, noté que des policiers avaient été attaqués par des bandes < < janjaouid > > . 大赦国际的独立意见指出,警察在 " 金戈威德 " 团伙的攻击中是攻击目标。
Conseils indépendants Le Comité consultatif de l ' audit stratégique donne des conseils indépendants au Directeur exécutif concernant les problèmes stratégiques confrontés par l ' UNOPS. 战略审计咨询委员会为执行主任提供有关该组织面临的战略问题的独立意见。