查电话号码 繁體版 English 日本語日本語FrancaisРусский
登录 注册

有害作用的法文

"有害作用"的翻译和解释

例句与用法

  • Constate le rôle néfaste de certains acteurs tels que les fonds vautours et leurs conséquences préjudiciables sur les capacités budgétaires des pays en développement, notamment l ' aggravation des écarts asymétriques en termes de revenus réels et, à cet égard, salue les efforts importants déployés pour mettre en place un mécanisme d ' échange d ' informations à des fins fiscales et insiste sur la nécessité pour les pays en développement de participer à ces débats;
    " 17. 还确认秃鹫基金等某些行为体的有害作用以及这些行为体的行为对发展中国家财政能力的不利影响,包括造成不对称的实际收入差距日益恶化,并在这方面确认为建立税务信息交流机制所做的重要工作和发展中国家参与这些讨论的必要性;
  • En outre, compte tenu du paragraphe 2 de l ' article 9 du Protocole, le Comité recommande à l ' État partie de faire largement connaître les dispositions du Protocole, en particulier aux enfants et à leur famille, notamment par le biais des programmes d ' enseignement et de campagnes de sensibilisation à long terme notamment dans les médias, et de formations sur les mesures de prévention et sur les effets préjudiciables de toutes les infractions visées par le Protocole.
    此外,委员会还建议缔约国根据《任择议定书》第9条第2款宣传,尤其要向儿童及其家人主要通过学校课程和长期的提高觉悟运动,包括通过媒体,通过《任择议定书》提到的各种罪行的防范措施和有害作用的培训,宣传《任择议定书》的各项规定。
  • Ils ont également abordé les méthodes visant à encourager des relations sûres, stables et fécondes entre les enfants et leurs parents ou tuteurs, à promouvoir les compétences de survie chez les enfants et les adolescents, à réduire l ' offre et l ' utilisation dangereuse de l ' alcool, des armes à feu et des couteaux, à promouvoir l ' égalité entre les sexes et à surmonter les obstacles culturels et sociaux qui favorisent la violence, et à encourager l ' identification des victimes et les programmes de soins et de soutien.
    他们还讨论了达到以下目标的战略:发展儿童与家长和照顾者之间安全、稳定和有利于成长的关系;促进儿童和青少年的生活技能;减少酒精、枪支和刀具的提供和有害作用;促进两性平等和克服助长暴力的文化和社会规范;支持确认、关怀和支助受害人的方案。
  • Rappelant la Déclaration Barrow adoptée à l ' occasion de la deuxième réunion ministérielle du Conseil de l ' Arctique les 12 et 13 octobre 2000, dans laquelle le Conseil faisait observer que les rejets de mercure avaient des effets nocifs sur la santé humaine et pouvaient nuire aux écosystèmes présentant une importance écologique et économique, et demandait au Programme des Nations Unies pour l ' environnement de lancer une évaluation mondiale du mercure qui serait à la base d ' une action internationale appropriée à laquelle les Etats arctiques participeraient activement,
    回顾在2000年10月12日和13日举行北极理事会第二次部长级会议时发表的《巴罗宣言》,其中理事会注意到,汞的排放对人类健康带来有害作用,并有可能损害环境上和经济上具有重要性的生态系统,并呼吁联合国环境规划署进行一次汞的全球评估,作为北极国家积极参与的适当国际行动的依据,
  • Rappelant la Déclaration Barrow adoptée à l ' occasion de la deuxième réunion ministérielle du Conseil de l ' Arctique les 12 et 13 octobre 2000, dans laquelle le Conseil faisait observer que les rejets de mercure avaient des effets nocifs sur la santé humaine et pouvaient nuire aux écosystèmes présentant une importance écologique et économique, et demandait au Programme des Nations Unies pour l ' environnement de lancer une évaluation mondiale du mercure qui serait à la base d ' une action internationale appropriée à laquelle les Etats arctiques participeraient activement,
    回顾在2000年10月12日和13日举行北极理事会第二次部长级会议时发表的《巴罗宣言》,其中理事会注意到,汞的排放对人类健康带来有害作用,并有可能损害环境上和经济上具有重要性的生态系统,并呼吁联合国环境规划署进行一次汞的全球评估,作为北极国家积极参与的适当国际行动的依据,
  • Rappelant la Déclaration Barrow adoptée à l ' occasion de la deuxième réunion ministérielle du Conseil de l ' Arctique les 12 et 13 octobre 2000, dans laquelle le Conseil faisait observer que les rejets de mercure avaient des effets nocifs sur la santé humaine et pouvaient nuire aux écosystèmes présentant une importance écologique et économique, et demandait au Programme des Nations Unies pour l ' environnement de lancer une évaluation mondiale du mercure qui serait à la base d ' une action internationale appropriée à laquelle les États arctiques participeraient activement,
    回顾在2000年10月12日和13日举行北极理事会第二次部长级会议时发表的《巴罗宣言》,其中理事会注意到,汞的排放对人类健康带来有害作用,并有可能损害环境上和经济上具有重要性的生态系统,并呼吁联合国环境规划署进行一次汞的全球评估,作为北极国家积极参与的适当国际行动的依据,
  • Rabuka (Fidji) dit que la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale a permis à la communauté internationale d’évaluer l’efficacité des activités entreprises et d’élaborer de nouvelles stratégies de lutte contre la drogue, en axant les efforts essentiellement sur la réduction de la demande, la sensibilisation des populations aux effets nocifs des stimulants synthétiques illicites, l’entraide judiciaire, le transfert des procédures pénales, l’élaboration de règles visant à empêcher le blanchiment d’argent et la mise en place de programmes de cultures de substitution permettant d’éliminer les cultures illicites.
    Rabuka先生(斐济)说,大会第20届特别会议使国际社会能有机会对已从事的活动的有效性做出评估,并制定出新的打击毒品的战略,重点主要集中在减少需求、教育居民认识非法合成兴奋剂的有害作用、司法互助、刑事程序的转移、制定旨在阻止洗钱活动的新规则和旨在根除非法药物作物的替代发展计划。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"有害作用"造句  
有害作用的法文翻译,有害作用法文怎么说,怎么用法语翻译有害作用,有害作用的法文意思,有害作用的法文有害作用 meaning in French有害作用的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语