查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

气魄的法文

"气魄"的翻译和解释

例句与用法

  • Ca te fera pousser des poils sur la poitrine.
    这会让你有男子汉气魄 It'llputhaironyour chest.
  • À moins que Copenhague ne débouche sur un résultat ambitieux, nous nous rendrons compte que nous menons une bataille perdue d ' avance.
    除非在哥本哈根达成富有气魄的成果,否则我们会看到我们是在打一场败仗。
  • J ' ai appelé les deux camps à faire preuve d ' initiative, de courage et de responsabilité pour réaliser les aspirations des deux peuples, et j ' ai salué les efforts des États-Unis en ce sens.
    我呼吁双方展现领导气魄、勇气和责任,以实现双方人民的愿望,我还鼓励美国在这方面作出努力。
  • J ' appelle donc toutes les parties à faire preuve de volonté politique, de courage et de responsabilité en vue de parvenir à une paix mutuellement acceptable et durable qui permette de régler toutes les questions relatives au statut final.
    因此,我呼吁所有各方展现领导气魄、勇气和责任,达成双方接受的持久和平方案,解决所有最终地位问题。
  • Il y a 10 ans à Durban, la communauté internationale a courageusement pris position en vue d ' éliminer le fléau du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et les autres formes d ' intolérance de la surface de la planète.
    十年前在德班,国际社会以英勇的气魄表明立场,要把种族主义、种族歧视、仇外心理以及相关不容忍行为这一祸害从我们的世界上铲除。
  • Le Bureau du Haut Représentant ne peut cependant que se féliciter de la démarche volontariste et responsable adoptée par les autorités bosniaques pour établir une agence de renseignement opérationnelle et comptable de ses actes.
    但是,令高级代表办事处始终感到鼓舞的是,波斯尼亚和黑塞哥维那当局在建立一个能够发挥作用的、负责任的情报机构方面采取了负责任的、有气魄的方式。
  • À la veille du Sommet sur le climat, ONU-Femmes et l ' organisme Mary Robinson Foundation ‒ Climate Justice ‒ ont organisé conjointement un forum des dirigeants sur les femmes qui montrent la voie à suivre pour une action plus ambitieuse contre les changements climatiques.
    在秘书长气候峰会的前夕,妇女署与玛丽·罗宾逊气候正义基金会共同主办了题为 " 妇女发挥带头作用:以更大的气魄采取气候行动 " 的领导人论坛。
  • Dans ce contexte, elle participe au Mécanisme du cadre consultatif du Directeur général de l ' OMC en faveur du coton, qui traite des aspects relatifs à l ' aide au développement tout en demandant un traitement ambitieux, rapide et spécifique des questions concernant le coton dans le cadre des négociations agricoles du Cycle de Doha.
    在这方面,贸发会议参加世贸组织总干事关于棉花问题的磋商框架机智,讨论发展援助问题,并呼吁在多哈农业谈判中有气魄地抓紧具体处理棉花问题。 12
  • L ' Indonésie souscrit à l ' opinion du Secrétaire général selon laquelle, afin de sortir de l ' impasse actuelle, toutes les parties doivent faire preuve du leadership, du courage et de la responsabilité nécessaires pour parvenir à une paix mutuellement acceptable et durable qui règlerait toutes les questions relatives au statut final.
    印度尼西亚赞同秘书长的看法,即:为了打破目前的僵局,各方必须展现出达成双方均接受、能解决所有最终地位问题的持久和平方案所需的领导气魄、勇气和责任。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"气魄"造句  
气魄的法文翻译,气魄法文怎么说,怎么用法语翻译气魄,气魄的法文意思,氣魄的法文气魄 meaning in French氣魄的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语