争风怎么读
翻译解释
- 争风什么意思:为男女风情而争竞。 ▶ 元 兰楚芳 《四块玉‧风情》曲: “ 双渐 贫、 冯魁 富, 这两个争风做姨夫。” ▶ 《初刻拍案惊奇》卷二六: “ 林公 叫取夹棍夹起, 公然招出前情, 是长是短, 为与 智圆 同奸, 争风致杀。” ▶ 鲁迅 《南腔北调集‧祝<涛声>》: “ 上海 的市侩们更不需...
- 争风的英语:vivalry
- 争风的日语:こいのさやあて 恋 のさやあて
- 争风的韩语:[동사] 이성 문제로 (주로 남자가) 질투하여 다투다. 사랑 쟁탈전을 하다.
- 争风的俄语:pinyin:zhēngfēng ссориться из ревности (зависти), соперничать