过意不去怎么读
翻译解释
- 过意不去什么意思:guòyìbùqù心中不安(抱歉):这本书借了这么多日子才还你,真有点~。也说不过意。
- 过意不去的英语:feel apologetic; feel sorry 短语和例子你们对我接待十分隆重, 我感到很过意不去。 you give me a grand reception, which i feel was more than i was entitled to
- 过意不去的法语:être gêné;être confus;se sentir embarrassé这事给您添不少麻烦,真~.cette affaire vous a causé tant d'ennui,nous en sommes vraiment confus.
- 过意不去的日语:すまないと思う.恐縮に思う.きまりが悪い.▼“不过意”ともいう.你在百忙中来送我,真过意不去/お忙しいところお見送りいただき,まことに恐縮です.给您添了不少麻烦,真过意不去/いろいろとご迷惑をおかけして,ほんとうに申し訳ありません.
- 过意不去的韩语:미안해하다. 죄송하게 생각하다.屡次承您费心, 实在过意不去;누차 걱정을 끼쳐 드려서 정말 죄송하게 생각합니다
- 过意不去的俄语:pinyin:guòyìbùqùвежл. крайне неловко (неприятно), что...; чувствовать себя виноватым