捉刀怎么读
翻译解释
- 捉刀什么意思:zhuōdāo〈书〉曹操叫崔琰(yǎn)代替自己接见匈奴使臣,自己却持刀站立床头。接见完毕,叫人问匈奴使臣:‘魏王何如?’回答说:‘魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。’(见于《世说新语·容止》后来把代别人做文章叫捉刀。
- 捉刀的英语:[书面语] write (an article, etc.) for someone else; ghostwrite◇捉刀人 ghostwriter
- 捉刀的法语:Nègre littéraire
- 捉刀的日语:〈書〉代筆する.他人に代わって文章を書くこと.▼魏の曹操が崔琰[さいえん]に自分の代理として匈奴[きょうど]の使臣と会見させ,自分は刀をつかんで側に侍立していたという故事から.
- 捉刀的韩语:(1)[동사]【문어】【전용】 글을 대작(代作)하다. 대필하다. [조조(曹操)가 흉노(匈奴)의 사자를 인견(引見)할 때, 최염(崔琰)을 대신시키고 자기는 칼을 잡고 옆에 서 있었다는 고사에서 온 말]代写论文的捉刀人;논문을 대신 써 주는 대필자(2)(zhuō dāo) 칼을 잡다.
- 捉刀的俄语:pinyin:zhuōdāo1) схватить меч2) подменять, выступать вместо другого лица (с литературным произведением); писать за другого, выступать подставным лицом (на государственном экзамене)