兜怎么读
点击播放按钮播放发音:
翻译解释
- 兜什么意思:dōu ㄉㄡˉ1)古代作战时戴的盔:~鍪。2)口袋:网~。3)做成兜形把东西拢住:~风。用手巾~着。4)环绕,围绕:~抄。~剿。~圈子。5)招揽:~售。~销。~揽。6)承担,包下来:出事我~着。·参考词汇:bag canvass move round pocket
网兜 兜兜 兜风 兜销 贴兜 兜兜,兜肚 挎兜,挎兜儿 吃不了兜着走 衣兜,衣兜儿 兜拢 头兜 漏兜 兜嘴 兜抄 衣兜 兜售 兜老底 吃不了,兜着走 兜子 兜揽 兜挡 兜翻 插兜 兜底 兜兜裤儿 兜鍪 兜头盖脸 兜肚 兜圈子 裤兜 - 兜的英语:Ⅰ名词(口袋一类的东西) pocket; bag 短语和例子 Ⅱ动词1.(做成兜形把东西拢住) wrap up in a piece of cloth, etc.: 用毛巾兜着几个鸡蛋 carry a few eggs wrapped up in a towel2.(绕; 绕弯儿) move round 短语和例子 3.(招揽) canvass; solicit 短语和例子 4.(承担或包下来) take upon oneself; take responsibility for sth.: 没关系, 出了问题我兜着。 don't worry. if anything goes wrong, i'll take responsibility for it
- 兜的法语:名poche;sac网~儿filet动1.envelopper(d'une toile)用手绢~着些葡萄porter des grappes de raisin dans un mouchoir2.prendre l'air;faire un tour我们开车在城里~了一圈.nous avons fait un tour en auto dans la ville.
- 兜的日语:*★兜dōu(Ⅰ)(1)(兜儿)ポケット.袋状のもの.网 wǎng 兜儿/網袋.裤 kù 兜儿/ズボンのポケット.上衣有四个兜儿/上着にポケットが四つある.(2)(ふろしき?ハンカチ?衣服のすそなどを袋のようにして物を)入れる,包む.老大娘用毛巾兜着几个鸡蛋/おばあさんはいくつかの卵をタオルに包んで手にさげている.吃不了 liǎo ,兜着走/食べきれないものを包んで帰る.(転じて)しくじって責任をとるはめに追い込まれる.(3)囲む.取り巻く.めぐる.等同于(请查阅)兜抄 chāo .等同于(请查阅)兜圈子 quānzi .许多感想兜上心头/さまざまな思いが胸にわいてくる.我们乘车在城里兜了一圈 quān /私たちは車に乗って市内をひとめぐりした.(4)客を引き寄せる.客をつかむ.兜生意 shēngyi /得意先回りをする.取引先をつくる.(5)請け合う.責任を負う.引き受ける.大家放心干,出了问题我给兜着/みんな思いきりやってくれ,何かあったら私が責任をとる.(6)さらけ出す.他那些肮脏 āngzang 的事情全被兜出来了/彼の悪行は全部さらけ出された.等同于(请查阅)兜底.(7)【篼 dōu 】に同じ.(Ⅱ)【蔸 dōu 】に同じ.【熟語】漏 lòu 兜
- 兜的韩语:━A)(1)(兜子, 兜儿) [명사] 호주머니. 주머니. 자루.网兜儿;망태기裤kù兜;바지 주머니带四个兜的上衣;주머니가 네 개 달린 상의(2)[동사] (자루·주머니 형태로 물건을) 싸다. 품다.船帆兜风;돛이 바람을 안다小女孩儿的衣襟里兜着几个海棠果儿;어린 여자 아이의 옷깃 속에는 해당 열매 몇 개가 들어 있다拿头巾把头发一兜;머릿수건으로 머리를 척 싸매다用手巾兜着几个鸡蛋;수건으로 몇 개의 계란을 싸 가지고 있다兜了一手帕花生;땅콩을 손수건에 가득 쌌다吃不了兜着走;다 먹지 못해 싸가지고 가다(3)[동사] 에워싸다. 둘러싸다. 맴돌다.兜捕bǔ;활용단어참조许多感想兜上心头;많은 생각이 마음 속에서 맴돌다到街上兜一个圈子;거리에 나가 한 바퀴 빙 돌다我们乘车在城里兜了一圈;우리들은 차를 타고 시내에서 한 바퀴 빙 돌았다(4)[동사] (거래·주문 따위를) 몽땅 틀어쥐다. 독점하다.兜了一号买卖;장사를 독점했다(5)[동사] 책임을 지다[떠맡다].没关系, 有问题我兜着;괜찮다, 문제가 생기면 내가 책임진다前辈怎么不兜着后辈呢?선배가 어찌 후배를 책임지지 않겠는가?(6)[명사]【문어】 투구.(7)[동사] 비밀을 파헤치다. 폭로하다. 까발리다. 낱낱이 들추어 내다. =[兜底](8)☞[篼](9)[동사] 얽히다. 걸리다.兜了一个跟头;걸려서 곤두박질하다(10)[개사] 정면으로. 향하여.头盖脸兜;활용단어참조兜脸;활용단어참조 ━B) ☞[蔸]
- 兜的俄语:[dōu] 1) карман; мешочек 裤兜 [kùdōu] — карман брюк 网兜 [wǎngdōu] — сетка; авоська 2) нести (в платке, подоле и т.п.) 3) кружить; делать круги 兜圈子 [dōu quānzi] — делать круги; бегать по кругу 4) взять на себя (напр., ответственность) 有问题, 我兜着 [yǒu wèntí, wǒ dōuzhe] — если появятся проблемы, я возьму их на себя 5) зазывать 兜顾客 [dōu gùkè] — зазывать покупателей • - 兜抄 - 兜揽 - 兜圈子 - 兜售