龙蛇混杂的英文
音标:[ lóngshéhùnzá ] 发音:
"龙蛇混杂"怎么读"龙蛇混杂"的汉语解释用"龙蛇混杂"造句
英文翻译手机版
- there were snakes and vipers creeping around among the dragons -- the high and low were mixed together
- "龙蛇" 英文翻译 : tatsuhebi
- "混杂" 英文翻译 : (混合搀杂) mix; mingle; confounding; sophistication 鱼龙混杂 good and bad people get mixed up; 游客混杂 visitors of all kinds; 它与其他很多东西混杂在一起了。 it was confused among many objects
- "笔走龙蛇" 英文翻译 : dragons and snakes follow one's writing brush -- good penmanship
- "大泽龙蛇" 英文翻译 : da ze long she
- "龙蛇飞动" 英文翻译 : swift movement of calligraphy
- "龙蛇侠影" 英文翻译 : the face behind the mask
- "龙蛇小霸王" 英文翻译 : bugsy malone
- "龙蛇争霸" 英文翻译 : conspirators
- "青足龙蛇" 英文翻译 : behir
- "岁在龙蛇" 英文翻译 : the year in which a great master deceased
- "外滩龙蛇" 英文翻译 : inside story of shanghai
- "走笔龙蛇" 英文翻译 : write in a swift curling style
- "高混杂" 英文翻译 : upperr hybrid
- "合混杂" 英文翻译 : interweave
- "混合,混杂" 英文翻译 : commingle
- "混杂岸" 英文翻译 : hybrid rock
- "混杂的" 英文翻译 : farraginous; hybrid; jumbly; magpie; miscellaneous; mixed; promiscuous
- "混杂度" 英文翻译 : impurity
- "混杂货" 英文翻译 : heterogenous cargo; mixed cargo
- "混杂料" 英文翻译 : adulterant
- "混杂名" 英文翻译 : nomen confusum
- "混杂物" 英文翻译 : farrago; hodgepodge; impurity; mishmash; olio
- "混杂相" 英文翻译 : chaotic facies
- "混杂型" 英文翻译 : hybrid
- "龙绍努什" 英文翻译 : ransanus
- "龙蛇争霸黑暗街" 英文翻译 : dead easy
例句与用法
- The longrun tea group dedicates itself to changing the present situation that quality of pu - erh tea is mingled and irregular , more importantly , the group has been taking it as the number one aim to produce safe , healthy and hygienic tea for the consumers
龙润茶业集团,致力于改变当前普洱茶市场质量参次不齐,龙蛇混杂的现状,更以为消费者提供安全、健康、卫生的普洱茶品为第一目标。 - This hotch - potch of rebels has so far failed to agree to any kind of negotiating position from which to parley with the sudanese government of president omar al - bashir , which has continued to launch lethal attacks against the darfuris
到目前为止,龙蛇混杂的叛军组织没能同意任何形式的协商,以作为与奥马尔?巴希尔总统会谈的资本,致使巴希尔总统继续着对达尔福尔地区的人民实行致命的攻击。
其他语种
- 龙蛇混杂的日语:〈成〉玉石混交.▼“鱼 yú 龙混杂”ともいう.
- 龙蛇混杂的韩语:【성어】 옥과 돌이 함께 뒤섞이다; 좋은 사람과 나쁜 사람이 한데 섞여 있다.
- 龙蛇混杂的俄语:pinyin:lóngshéhùnzá смешение драконов и змей (обр. в знач.: разношёрстное, смешанное общество)
- 龙蛇混杂什么意思:lóng shé hùn zá 【解释】比喻好人和坏人混在一起。 【出处】《敦煌变文集·伍子胥变文》:“皂帛难分,龙蛇混杂。”宋·释道元《景德传灯录》:“凡圣同居,龙蛇混杂。” 【示例】此时~,是非莫辨,安知我辈不是姜尚之所使耳?在将军不得不疑。(明·许仲琳《封神演义》第九十三回) 【拼音码】lshz 【用法】主谓式;作谓语、定语;比喻好人和坏人混杂在一起
龙蛇混杂的英文翻译,龙蛇混杂英文怎么说,怎么用英语翻译龙蛇混杂,龙蛇混杂的英文意思,龍蛇混雜的英文,龙蛇混杂 meaning in English,龍蛇混雜的英文,龙蛇混杂怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。