繁體版 English
登录 注册

陈琪的英文

发音:  
"陈琪"怎么读用"陈琪"造句

英文翻译手机手机版

  • angel chan
  • kei chan
  • qi chen

例句与用法

  • It features chinese paintings by ms chen with professor ting s inscriptions , and some examples of professor ting s calligraphy
    展览的主要部分为陈琪女士画作,丁教授题画,亦有少量书法展出。
  • It features chinese paintings by ms chen with professor ting s inscriptions , and some examples of professor ting s calligraphy
    展览的主要部分为陈琪女士画作,丁教授题画,亦有少量书法展出。
  • The works in this exhibition by ting and chen demonstrate this vigorous reinforcement between words and images . the exhibition includes several kinds of artwork . the majority of the paintings are chen s studies from nature
    展出内容基本上有几个部分:最多的画作是陈琪女士的写生,尤其荷花、梅花,山水及若干小品,呈现多种姿态。
  • The works in this exhibition by ting and chen demonstrate this vigorous reinforcement between words and images . the exhibition includes several kinds of artwork . the majority of the paintings are chen s studies from nature
    展出内容基本上有几个部分:最多的画作是陈琪女士的写生,尤其荷花、梅花,山水及若干小品,呈现多种姿态。
  • The ting pang - hsin and chen chi joint calligraphy painting charity exhibition displays compositions by two contemporary amateur artists : ms chen chi and her husband , professor ting pang - hsin , dean of humanities and social science at hkust
    这一个展览名为新琪书画义卖联展,由本校人文社会科学学院院长丁邦新教授及夫人陈琪女士联合展出。
  • A former student of chinese literature , chen imbues her art with the flavor of traditional literati painting . her depictions of landscapes and flowers , birds and animals , insects and fish reflect her affectionate observation of the natural world
    陈琪女士之国画,基本上为岭南派,中文系的薰陶使她具有传统中国文人画的色彩,山川花卉、鸟兽虫鱼,显示画家的有情世界。
  • A former student of chinese literature , chen imbues her art with the flavor of traditional literati painting . her depictions of landscapes and flowers , birds and animals , insects and fish reflect her affectionate observation of the natural world
    陈琪女士之国画,基本上为岭南派,中文系的薰陶使她具有传统中国文人画的色彩,山川花卉、鸟兽虫鱼,显示画家的有情世界。
用"陈琪"造句  
陈琪的英文翻译,陈琪英文怎么说,怎么用英语翻译陈琪,陈琪的英文意思,陳琪的英文陈琪 meaning in English陳琪的英文陈琪怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。