附加业务的英文
发音:
"附加业务"怎么读用"附加业务"造句
英文翻译手机版
- additional service
- "附加"英文翻译 add; attach
- "业务"英文翻译 vocational work; professiona ...
- "附加业务量" 英文翻译 : additional traffic
- "与附加业务有关的呼叫" 英文翻译 : call related ss
- "附加电话业务" 英文翻译 : supplementary telephone service
- "附加价值网络业务" 英文翻译 : value added network
- "其他业务税金及附加费" 英文翻译 : other tax and associate charge; othertaxanda ociatecharge
- "主营业务税金及附加" 英文翻译 : sales tax; tax and additional duty of main operation; tax and associate charge; taxes and surcharges
- "附加" 英文翻译 : 1.(额外加上) add; attach 文件后面附加两项说明。 the document has two explanatory notes attached to it.2.(附带的; 额外的) additional; additive; attached; appended; append; 附加奖金 additional premium; 附加工资 supplementary wage; extra wage; 附加股息 mentary dividend; added value; supplementary dividend; extra dividend
- "业务" 英文翻译 : vocational work; professional work; business; service; traffic; transaction 政治与业务 politics and profession; politics and vocational work; 正常业务 normal business; 业务班子 setups in administrative and professional work; 钻研业务 study diligently one's profession
- "附加,附加物" 英文翻译 : addn addition
- "附加;合并;附加物" 英文翻译 : a exation
- "附加的,附加物" 英文翻译 : addtn addition
- "附加物;附加剂" 英文翻译 : additament
- "并吞,附加" 英文翻译 : annex
- "附加 假设" 英文翻译 : additive postulate
- "附加, 添加" 英文翻译 : tack sth on
- "附加,插入" 英文翻译 : append
- "附加,贴上" 英文翻译 : affix
- "附加泵" 英文翻译 : carried wet
- "附加表" 英文翻译 : add list; attached table; block supplementary
- "附加波" 英文翻译 : additional wave; supplementary waves
- "附加步" 英文翻译 : extra step
- "附加菜" 英文翻译 : entremets; side dish
- "附加舱" 英文翻译 : extra cabin
例句与用法
- Human factors - minimum man - machine interface to public network based supplementary services ; english version ets 300738 : 1997
人机因素.基于公用网络的附加业务的最低人机界面要求 - In succession , h . 450 , the supplementary service for h . 323 , especially the call hold supplementary service is introduced , which can provide a more flexible ivr
接着,介绍了h . 450附加业务,它是增强ivr灵活性的基础,其中重点介绍了呼叫保持附加业务。
相关词汇
附加业务的英文翻译,附加业务英文怎么说,怎么用英语翻译附加业务,附加业务的英文意思,附加業務的英文,附加业务 meaning in English,附加業務的英文,附加业务怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。