闹得慌的英文
音标:[ nàodehuang ] 发音:
"闹得慌"怎么读用"闹得慌"造句
英文翻译手机版
- noisy and irritating
- "闹"英文翻译 noisy
- "得"英文翻译 need
- "慌"英文翻译 awfully; unbearably
- "憋得慌" 英文翻译 : feel suffocated
- "吵得慌" 英文翻译 : terribly noisy
- "饿得慌" 英文翻译 : be awfully hungry
- "累得慌" 英文翻译 : be dog tired
- "肉得慌" 英文翻译 : so slow as to make one despair
- "碜得慌" 英文翻译 : pitiful looking
- "闹得太凶了" 英文翻译 : what a terrific row
- "闹得太凶了!" 英文翻译 : What a terrific row!
- "变得慌张" 英文翻译 : lose one's nerves
- "饿死,饿得慌" 英文翻译 : starve
- "心里憋得慌" 英文翻译 : feel very much oppressed
- "心里闷得慌" 英文翻译 : be bored beyond endurance
- "胸口堵得慌" 英文翻译 : feel a tightness in the chest; feel suffocated
- "春耕闹得正欢" 英文翻译 : spring ploughing is in full swing
- "闹得鸡犬不宁" 英文翻译 : cause such utter confusion as to make everybody nervous
- "闹得满城风雨" 英文翻译 : cause a big scandal
- "闹得头昏脑胀" 英文翻译 : cause such utter confusion as to crave [drive] one crazy
- "大街上热闹得很" 英文翻译 : have a jolly time
- "闹得家内鸡犬不宁" 英文翻译 : stir the whole family into a tempest
- "他们闹得天翻地覆" 英文翻译 : they're making a big fuss. * make a fuss
- "背包带太紧勒得慌" 英文翻译 : the pack straps are too tight. they cut into the flesh
- "变得慌张,不知所措" 英文翻译 : lose one's nerves; lose one/'s nerves
其他语种
- 闹得慌的韩语:(1)몹시 소란을 피우다. (2)마음이 들뜨다. 산란하다. 어수선하다. 他是钱多了闹得慌, 不赌出去俩钱儿不舒服; 그는 돈이 많으면 마음이 들떠 노름에서 몇 푼이라도 잃지 않고는 기분이 풀리지 않는다 (3)(질병으로) 불편하다. 觉得胃疼, 心口直闹得慌; 위가 아프니, 명치가 불편하다
- 闹得慌的俄语:pinyin:nàodehuang 1) страшно шумно; разбушеваться 2) разыграться, обостриться (о болезни) 3) быть в угнетённом настроении; неспокойный; тревожный
相关词汇
闹得慌的英文翻译,闹得慌英文怎么说,怎么用英语翻译闹得慌,闹得慌的英文意思,鬧得慌的英文,闹得慌 meaning in English,鬧得慌的英文,闹得慌怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。