重浊的声音的英文
发音:
"重浊的声音"怎么读用"重浊的声音"造句
英文翻译手机版
- muddy voice confused
chaotic
corrupted
- "重"英文翻译 weight
- "浊"英文翻译 muddy; foul; turbid
- "的"英文翻译 4次方是 The fourth power of 2 i ...
- "声音"英文翻译 sound; voice
- "爱的声音" 英文翻译 : sound of love; voices i love
- "爱犬的声音" 英文翻译 : voice of dog
- "斑鸠的声音" 英文翻译 : voice of the turtle
- "颤抖的声音" 英文翻译 : trembling sound
- "嘲笑的声音" 英文翻译 : ho; yah
- "沉闷的声音" 英文翻译 : a dead sound
- "沉默的声音" 英文翻译 : sound of silence; the voices of silence
- "刺耳的声音" 英文翻译 : cacophonous - dulcet / euphonious; screak
- "粗暴的声音" 英文翻译 : rough voice
- "粗嘎的声音" 英文翻译 : foghorn
- "粗哑的声音" 英文翻译 : cracking voices
- "大地的声音" 英文翻译 : bbc)(state of the planet; state of the planet
- "单调的声音" 英文翻译 : monotone; monotonous voice
- "等着听…(的声音)" 英文翻译 : listen for
- "发出的声音" 英文翻译 : a child does not learn the language all at once. the child's first utterances
- "风笛的声音" 英文翻译 : skirl
- "感觉的声音" 英文翻译 : perceived sounds
- "更美的声音" 英文翻译 : sweeter sound
- "狗吠的声音" 英文翻译 : bowwow
- "古老的声音" 英文翻译 : ancinent voices
- "古时的声音" 英文翻译 : ancient voices of childen
例句与用法
- A pause : then the hollow voice said
停了一会,然后那重浊的声音说: - She was moving to the door , when he said in a hollow tone
她正向门边越过去时,听见他的重浊的声音说: - Three times did the bell ring with a dull , heavy sound , seeming to participate , in the general sadness , before the conci
门铃发出一种迟钝重浊的声音,象是它也已经感受到抑郁的气氛似的。 - During this time the executioner had raised his mace , and signed to them to get out of the way ; the criminal strove to rise , but , ere he had time , the mace fell on his left temple . a dull and heavy sound was heard , and the man dropped like an ox on his face , and then turned over on his back . the executioner let fall his mace , drew his knife , and with one stroke opened his throat , and mounting on his stomach , stamped violently on it with his feet
那犯人想挣扎着起来,但还不等他站起来,那把锤已打到了他的左面太阳穴上,随着一下重浊的声音,那个人象一条牛似的面朝下倒了下去,接着又一个翻身仰面躺在了台上,刽子手摔开锤,抽出刀,一刀割开了他的喉咙,又跳到他的肚皮上,猛力用脚踏,每一踏,伤口里便喷出来一股鲜血。
相关词汇
重浊的声音的英文翻译,重浊的声音英文怎么说,怎么用英语翻译重浊的声音,重浊的声音的英文意思,重濁的聲音的英文,重浊的声音 meaning in English,重濁的聲音的英文,重浊的声音怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。