述语的英文
音标:[ shùyǔ ] 发音:
"述语"怎么读"述语"的汉语解释用"述语"造句
英文翻译手机版
- predicate
- "述"英文翻译 state; relate; narrate
- "语"英文翻译 tell; inform
- "述语的" 英文翻译 : predicate
- "陈述语气" 英文翻译 : indicative mood
- "描述语句" 英文翻译 : descriptive statement
- "描述语言" 英文翻译 : description language,dl; descriptive language; descriptor language; dl description language; durra; language description; scripting language; wsdl web service
- "描述语言学" 英文翻译 : descriptive linguistics; ive linguistics
- "叙述语句" 英文翻译 : descriptive statement
- "叙述语言" 英文翻译 : description language; descriptive language
- "亚述语的" 英文翻译 : assyrian
- "页描述语言" 英文翻译 : page description language; postscript
- "一元述语" 英文翻译 : one-place predicate
- "直述语气" 英文翻译 : grammatical mood
- "版权描述语言" 英文翻译 : drm rights expression language
- "办公描述语言" 英文翻译 : odl office description language
- "窗体描述语言" 英文翻译 : fdl forms description language
- "调用描述语言" 英文翻译 : cdl call description language
- "对象描述语言" 英文翻译 : odl object description language
- "翻译描述语言" 英文翻译 : translation description language
- "范本描述语言" 英文翻译 : template explicit specialization
- "方法描述语言" 英文翻译 : schema representation language
- "服务描述语言" 英文翻译 : wsdl web
- "覆盖描述语言" 英文翻译 : odl overlay description language; overlay description language
- "高阶记述语言" 英文翻译 : high level description language
- "格式描述语句" 英文翻译 : format description statement
例句与用法
- In general , a grammatical clause contain a subject and a predicate
一般说来,一个合乎文法的子句包含有主词与述语。 - Although assyrians switched to aramaic , it was not wholesale transplantation
虽然亚述语被阿拉母语取代,它却不是被完整移植的。 - One - place predicate
一元述语 - All the critical twiddle - twaddle about style and form is mere impertinence and mostly dull jargon
所有这些有关文体和体裁的蠢话,只是风马牛不相及的胡扯,多半是枯燥无味、玩弄述语的评论。 - Note in this international standard , the term “ product ” applies only to the product intended for , or required by , a customer
备注?在本国际标准中?述语’产品’指的是客户订购或客户需求的产品。 - In this paper we present a method to group adjectives according to their corpora distribution , based on the machine tractable dictionary of contemporary chinese predicate adjectives
摘要本文提出了一个基于现代汉语述语形容词机器词典以及平衡语料库的形容词多信息聚类算法。 - The conclusion is that the similarities between japanese verbs and adjectives are due to the fact that both are used as adjectivals modifying nominals as well as verbals functioning as predicates , and their differences due to the fact that while verbs more often than not denote activities , events or achievements and thus belong in satage - level predicates requiring agents as subjects , adjectives usually denote properties or states and thus belong in individual - level predicates taking themes or experiencers as subjects
论文的结论是:日语动词与形容词的共通性是由于二者同属于用官(述语)而且具有叙述与修饰两种用法的缘故;而其相异性则是由于动词多表示活动、变化、瞬成而属于以主事者外元为主语的暂态述语,但形容词则多表示属性状态、感情而以客体内元或感受者外元为主语的恒性述语的缘故。
其他语种
相关词汇
述语的英文翻译,述语英文怎么说,怎么用英语翻译述语,述语的英文意思,述語的英文,述语 meaning in English,述語的英文,述语怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。