繁體版 English
登录 注册

越人歌的英文

发音:  
"越人歌"怎么读用"越人歌"造句

英文翻译手机手机版

  • the song of yue people

例句与用法

  • The source of liao songs can be traced back to the love songs of liao sanmei recorded in mo jing buluotuo , the songs of yueren in shuoyuan of han dynasty and liao liao songs of zhuang ' s anscestors in jiaozhouji of jin dynasty
    摘要《嘹歌》的源头至少可以追溯到《麽经布洛陀》记载的“嘹三妹造友” (即造爱情)的歌以及汉代《说苑》记载的《越人歌》 、晋代《交州记》记载壮族先民的“辽辽之歌” 。
  • As a famous ancient songs collection with many sections about zhuang nationality , and with rich content , profound cultural connotation , " liao songs " is the concentrative representation of life with songs character and thoughts with poem character , which reflects the values of two kinds of production promoted by zhuang ' s songs , the marriage values of choosing partner by songs for better life , the social values of disgusting with war and trouble times as well as longing for living and working in peace and contentment . " liao songs " also exhibits the form of na culture and notion about time , from which we can see the development of zhuang ' s traditional culture of songs from the singing way of song for yue people to that of sister liu sanjie
    摘要《嘹歌》是著名的壮族传统长篇古歌,内容丰富,文化内涵深厚,是“歌化”生活与“诗性”思维的集中表现,反映了壮族通过唱歌促进“两种生产”的价值观,追求“依歌择配”美好生活的婚姻观,反映厌兵事乱世和思安居乐业的社会观,展现“那文化”形态及其岁时观念,透过《嘹歌》可窥视壮族传统歌谣艺术从《越人歌》到《刘三姐》歌式的发展。
用"越人歌"造句  

百科解释

越人歌是中国春秋早期使用壮侗语族语言的越民族古老民歌。实际上记的是发音,其意义另由楚人译出,句式跟楚辞相近,相传是中国第一首翻译歌词。
详细百科解释
越人歌的英文翻译,越人歌英文怎么说,怎么用英语翻译越人歌,越人歌的英文意思,越人歌的英文越人歌 meaning in English越人歌的英文越人歌怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。